"إخباركِ به" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagen
        
    Aber alles, was ich dir jetzt sagen werde, ist wahr. Das schwöre ich. Open Subtitles لكن كل ما أنا على وشك إخباركِ به هو حقيقي أقسم لكِ
    Äh, hör zu! Ich muss dir dringend etwas sagen. Open Subtitles اسمّعِي، هنالك أمرٌ عليّ إخباركِ به أنا..
    Es gibt so viel, was ich dir sagen will. Dinge, die ich nie sagen konnte. Open Subtitles أريد أن أخبرك بالكثير، ممّا لم أستطع إخباركِ به
    Vielleicht wird dir das helfen zu verstehen, was ich versuche, dir zu sagen. Open Subtitles ربّما هذا سيساعدكِ على فهم، الذي حاولتُ إخباركِ به.
    Eines vergaß ich dir über den Zauber zu sagen. Open Subtitles هناك شيء واحد نسيتُ إخباركِ به حول التعويذة.
    Was ich euch sagen kann, ist, dass seine Zähne zu den Beißspuren passen und das Blut auf seiner Kleidung vom Opfer stammt. Open Subtitles ما أستطيع إخباركِ به هو أنّ أسنانه تُطابق علامات العض، والدم على ملابسه جاء من الضحيّة.
    Nur, weißt du, ich habe Angst, dir etwas zu sagen. Open Subtitles الأمر هو هناك شىء 000 كنت خائفاً من إخباركِ به
    Okay, es gibt da etwas, das ich dir sagen muss. Open Subtitles قمت بفتح الأقفال. هنالك شيئاً ما عليَّ إخباركِ به.
    Jordan! Carla möchte Ihnen was sagen. Open Subtitles "كارلا" لديها شيءٌ ما تود إخباركِ به. "كارلا".
    Manchmal fällt es mir schwer, das auszudrücken, was ich sagen will... aber ich hoffe, du hast verstanden, was ich sagen wollte. Open Subtitles أعلم أنه يصعب عليّ أحياناً التعبير عما أريد قوله ولكنيآملأن تكونيقدفهمتِ... ما قصدت إخباركِ به
    Aber ich hoffe, dass du verstanden hast, was ich dir sagen wollte. Open Subtitles ولكنّي آمل أن تكوني قد فهمتِ... ما قصدتُ إخباركِ به
    Nun, ich wollte es dir nicht vor der Show sagen, aber... Open Subtitles ،حسنا، لم أود إخباركِ به قبل العرض ...لكن
    Ich kann dir nur sagen, dass ich Liddy nicht getötet habe. Open Subtitles كلّ ما يمكنني إخباركِ به هو أنّي لم أقتل (لِدِي)
    Wir können es nicht beweisen, jedenfalls noch nicht. Aber was ich dir sagen kann, ist... Open Subtitles لا يمكننا إثبات ذلك، ليس الآن على الأقل، لكن ما يمكنني إخباركِ به هو هذا...
    Denn ich muss dir etwas sehr Wichtiges sagen. Open Subtitles جيد. لأن هناك شيء هام أريد إخباركِ به.
    Hör mal, deine Mutter hat dir was Wichtiges zu sagen. Open Subtitles إسمعي... هناك شيء تود أمكِ إخباركِ به
    Das habe ich versucht, dir zu sagen. Open Subtitles ذلك ما كنتُ أحاول إخباركِ به
    Das habe ich versucht, dir zu sagen. Open Subtitles هذا ما أردت إخباركِ به
    Jeff, da ist etwas, das ich dir sagen muss. Open Subtitles (جيف)، هنالك ما أريد إخبارك به وهنالك ما أريد إخباركِ به
    Das wollte ich dir die ganze Zeit sagen. Open Subtitles أترين؟ ، هذا ما كنت أحاول إخباركِ به يا (كار)، إذا سعيتِ خلف المتاعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus