Aber du darfst es niemandem sagen, das war ihre einzige Bedingung. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك إخبار أحد. هذا كان شرطها الوحيد. |
Aber du darfst es niemandem sagen. | Open Subtitles | ولكن , انظري , لا يمكنك إخبار أحد |
Sie konnten es niemandem sagen. | Open Subtitles | شعرتَ أنّكَ لا تستطيع إخبار أحد |
Du darfst es keinem sagen. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد .. |
Deshalb darfst du es niemandem erzählen. | Open Subtitles | لهذا لا يمكنك إخبار أحد |
Sie haben angerufen, um zu fragen, wie sie die Tafel gravieren sollen und ich musste es jemandem sagen. | Open Subtitles | لقد اتصلوا ليسألوا عن كيفية نقش اللوحة التذكارية، وتوجب علي إخبار أحد |
Ich will wissen, was Sie sich dabei gedacht haben, zu dieser Veranstaltung zu gehen, ohne es jemandem zu sagen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف، مالذي كنتِ تفكرين به بحق الجحيم، بذهابك إلى هناك دون إخبار أحد |
Meine niedliche kleine Welt aus Lügen zerbröckelt rund um mich herum, und ich kann keiner Menschenseele davon erzählen, insbesondere nicht Deb. | Open Subtitles | "عالم أكاذيبي الصغير المنظّم يتداعى من حولي ولا يمكنني إخبار أحد" "وخصوصاً (ديب)" |
Du darfst es niemandem sagen. Du darfst es einfach nicht tun. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إخبار أحد لا يمكنكِ. |
Du weißt, was ich getan habe. Wenn du es niemandem sagen willst... | Open Subtitles | تعلمين بما فعلتُه، ولا تودّين إخبار أحد بأن... |
- Du darfst es niemandem sagen, ok? | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد حسناً؟ |
Ich kann es niemandem sagen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبار أحد |
Du darfst es niemandem sagen. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد |
Ich konnte es niemandem sagen. Norman. Das war ja superleicht. | Open Subtitles | ولم استطع إخبار أحد الغرفه 16 |
Ich wollte es keinem sagen. | Open Subtitles | لم أكن أريد إخبار أحد! |
Kann ich nicht. Ich kann es niemandem erzählen. | Open Subtitles | لا يمكنني لا يمكنني إخبار أحد |
Du darfst es niemandem erzählen. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد. |
Sie hätten es jemandem sagen oder etwas tun können. | Open Subtitles | كان عليكما إخبار أحد أو فعل شيء |