"إختفى" - Traduction Arabe en Allemand

    • verschwand
        
    • verschwunden
        
    • ist weg
        
    • verschwindet
        
    • verschwanden
        
    • weg war
        
    • er weg
        
    verschwand einfach aus dem Haus, und niemand hörte was seitdem von ihm. Open Subtitles إختفى من المنزل، و لا أحد سمعَ منه منذ ذلك الوقت
    Wir hatten einige Jahre einen Fernseher, aber dadurch ging zu viel Zeit verloren, und die Arbeit wurde nicht erledigt, also verschwand der Fernseher. TED كان لدينا تلفاز لبعض السنوات ، وبالطبع أضعنا الكثير من الوقت ولم يكن العمل يتم جيداً ، لذا إختفى التلفاز.
    Sie versuchten's und ich auch, aber es war, als wäre er auch verschwunden. Open Subtitles . لقد حاولوا ، أنا حاولت ، لكن و كأنه إختفى أيضاً
    Kriegsbemalung aufgesetzt, mich angeheizt vor dem Lagerfeuer, als ich realisierte, dass die Trophäe verschwunden war. Open Subtitles تحضير الطلاء أقوم بالتحمية قبل الذهاب لمشعل النار عندها أدركت أن الكأس قد إختفى
    Dieses Bild wurde Sekunden später gemacht. Die Vortex ist zu und der rote Stern ist weg. Open Subtitles الآن، أُلتقطت هذه الصورة بعد بعد ثوان، الدوامة مغلقة والنجم الأحمر قد إختفى
    Ich kann wieder sehen! Er ist weg. Strahlungsschilde. Open Subtitles أنا يمكنني أن أرى ثانية , هو إختفى الدرع الإشاعي , إضغط الزر ودعني أخرج
    Er sagte kein Wort und verschwand, ohne ein Wort zu sagen. Open Subtitles لا أعرف لقد إختفى دون ان ينطق أي كلمة بدون كلمة؟ مجرد سكوت
    Er kam gestern zu ihr, aber verschwand wieder mit ihrem Wagen. Open Subtitles لقد وصل إلى بيتها أمس، لكن إختفى ثانية بسيارتها.
    Dieser Mann verschwand am 07.12.1941 auf mysteriöse Weise. Das ist heute! Open Subtitles هذا الرجل إختفى بطريقة غامضة فى 7 ديسمبر سنة 1941 , إنه اليوم ياسيدى
    Und dann verschwand er einfach. Open Subtitles هو كان تحت الحراسة، هم كانوا يتكلّمون إليه، وبطريقة ما هو فقط إختفى.
    Der Mythos verbreitete sich,... - ..als Dr. Roosevelt verschwand. Open Subtitles أي أسطورة التي كسبت بعض العملة بين سيكونا عندما الدّكتور روزفيلت إختفى.
    Ihr Todestag war von Ligeias Grabstein verschwunden, aber er war da, als wir Lady Rowena dort fanden. Open Subtitles تاريخ موتِها إختفى مِنْ شاهد قبر ليجيا وبالرغم من كَونَة هناك أمس عندما جئنا للسيدةِ روينا
    Vor der Hinrichtung nannte er den Namen, er war schon verschwunden. Open Subtitles فقط مساء يوم إعدامه على الكرسى الكهربائى باح بإسم هذا الزعيم و الذى بدوره إختفى بنقود الفديه
    Er war in der Bar, dann ist er verschwunden. Open Subtitles جاء إلى الحانة بتلك الليلة وبعد ذلك إختفى
    - Er ist verschwunden. - Der war sicher sehr wertvoll. Open Subtitles لقد إختفى فحسب أراهن أنه أخذ أكثر من سنة فى تصنيعه
    Dadurch konnte es so aussehen, als sei Justin verschwunden. Open Subtitles مما قد يجعل جوستين يبدو ، كما لو كان إختفى
    Kurzversion, was immer es entzündet hat, ist weg. Open Subtitles النسخه المصغره أيا يكن ما شغلها فقد إختفى
    Aber dieser Kerl existiert nicht. Er ist weg. Und der Grund dafür ist... sie. Open Subtitles لكن هذا الرجل غير موجود بعد الأن ، لقد إختفى وهذا بسببها
    Alles, was passieren sollte, nachdem sie sich treffen, ist weg. Open Subtitles كُل شيء كان مُقدَر حصوله بعد لقائهما قد إختفى
    Merkwürdig, dass Strangways einfach so verschwindet. Oder nicht? Open Subtitles سترينجواى العجوز الفضولى إختفى هكذا , صح ؟
    Ungefähr gleichzeitig verschwanden die Holzfäller. Open Subtitles إنه نفس الوقت تقريبا الذى إختفى فيه الحطابين
    - Sie blieben auch dran, als er weg war. Open Subtitles لكنك بقيت تتتبعها عندما إختفى الرجل الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus