"إذاً أنت تقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagen also
        
    • Du sagst also
        
    • Also sagen Sie
        
    Sie sagen also, dass jemand Peter Talbott den Schuss gesetzt hat? Wie? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحد ما أعطى بيتر تالبوت هذه الحقنة
    Sie sagen also, das wenn er das macht, werden wir beide sterben? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟
    Sie sagen also, Ihr Alibi ist, dass sie Zuhause waren und Erpressungsfotos von einem ihrer Nachbarn geschossen haben? Open Subtitles كنت أصورهم بكاميرتي إذاً أنت تقول أن حجة غيابك أنك كنت بالمنزل وتصور بكاميرتك
    Du sagst also, jemand kam in dein Haus, stahl deine Badehose, schiss sie voll Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه,
    BG: Du sagst also im Buch und jetzt hier, dass wir trotz aller Diskussionen über zunehmende Hinweise auf große wirtschaftliche Ungleichheit erst am Anfang des Prozesses sind? TED برونو جيوساني: حسنٌ، إذاً أنت تقول بشكلٍ أساسيٍّ في الكتاب وهنا، أنه من أجل كل النقاش حول الدليل المتصاعد بشأن عدم المساواة الاقتصادية الواضحة، أننا في بداية العملية؟
    Also sagen Sie, dass man eine DNA-Probe fälschen kann? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه يمكنك تزييف عينة دي إن ايه؟
    Also sagen Sie, dass jemand einer Blutprobe das genetische Material entnahm, und dann ein Ebenbild der Allele herstellte, von denen er wusste, dass die Polizei sie prüft? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع
    Sie sagen also, dass es Zufall war? Open Subtitles إذاً , أنت تقول أن هذا كان عشوائيا تماما ؟
    Sie sagen also, dass ich ihm einfach glauben soll. Open Subtitles نعم ...إذاً أنت تقول أنه يجب
    Du sagst also dass du es zuvor gestohlen hast Open Subtitles إذاً أنت تقول بأنك سرقتها من قبل
    Also sagen Sie, dass Sie sie aus Eifersucht umgebracht haben? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك قتلتها بدافع الغيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus