"إذاً فأنتَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also
        
    Sie denken Also, dass dieser Teil des Jahres alle bescheißt? Allerdings sind Sie jetzt ein Team und müssen zusammen arbeiten. Open Subtitles إذاً فأنتَ تعتقد أن هذا هو الوقت الخاطئ من السنة من الناحية الأخرى أنتم فريق الآن
    Also gehen sie 4 mal die Woche zur Dialyse? Open Subtitles إذاً فأنتَ تجري التحالّ الدمويّ أربع مرّاتٍ أسبوعياً
    Also machst du es für sie? Open Subtitles إذاً , فأنتَ تقوم بهذا من أجلهم أليس كذلك ؟
    Also erzählst du mir gerade nur davon, weil Sie es müssen. Open Subtitles إذاً فأنتَ تخبرني به الآن لأنّكَ إضطررتَ لذلك ؟
    Du bist Also nicht bloß ein Baseball-Idiot. Open Subtitles إذاً فأنتَ لست فقط لاعب بيسبول أحمق
    Du bist Also der große, böse Family Man? Open Subtitles إذاً فأنتَ هو القاتل المعروف ب "رجل العائلة " الشهير, أليس كذلك؟
    Also bist du ganz alleine da drin? Open Subtitles إذاً فأنتَ هنا في الداخل وحدك؟
    Also glauben Sie weder mir noch dem Test. Open Subtitles إذاً فأنتَ لا تصدّقني ولا تصدّق الفحص
    Sie haben Also Schmerzen in einem Arm und beiden Beinen. Open Subtitles إذاً فأنتَ تشكو من ألم... في إحدى ذراعيكَ وكلا ساقيك
    Also denkst du, dass die Katzengeschichte Nonsens ist. Open Subtitles إذاً فأنتَ ترى... أنّ حكايةَ الهرّةِ هذه هراء
    Also haben Sie sich selbst geschockt und einen Patienten angezündet. Open Subtitles إذاً فأنتَ حتّى الآن... . قد صدمتَ نفسك
    Du kennst sie Also. Open Subtitles إذاً , فأنتَ تعرفها
    Also willst du lieber wie Mama, Opa und Onkel Bud sterben? Open Subtitles إذاً فأنتَ تفضّل الموت كمثل أمّك أو أبيك، أو عمّك (بد)؟
    - Ja. Na Also. Open Subtitles إذاً فأنتَ تعلم
    Du kommst Also, um mich zu töten. Open Subtitles إذاً فأنتَ قادمٌ لتقتلني
    Also... du bist Monroes Sohn? Open Subtitles إذاً فأنتَ إبنُ (مونرو) ؟ أحقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus