"إذاً فقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also haben
        
    • Also hat
        
    • Also hast
        
    • Dann ist
        
    • Also wurde er
        
    • es also
        
    • hat also
        
    • Dann haben
        
    Also haben Ihre Vorfahren einen meiner gefoltert, um seinen Schlüssel zu bekommen. Open Subtitles إذاً فقد قام أسلافك بتعذيب واحد من أسلافي... للحصول على مفتاحه.
    Also haben sie diese Stücke hier produziert. TED إذاً فقد صنعوا تلك الأشكال الفنية.
    Also hat die First Lady dich aus zweiter Hand ausgewählt. Open Subtitles هم إختاروني. إذاً فقد إختارتك السيدة الأولى شخصيا بشكل غير مباشر.
    Also hast du meine Nachricht gehört, und kamst um mich zu suchen, und Antworten. Open Subtitles إذاً فقد التقطت إرسالي، و جئت بحثاً عني، عن أجوبة.
    Aber wenn man Depressionen hat und zwanzig Minuten Kopfstand am Tag dazu führen, dass man sich besser fühlt, dann funktioniert es, denn bei Depressionen sind die Gefühle erkrankt und wenn man sich besser fühlt, Dann ist man praktisch nicht mehr depressiv. TED لكن إن قلت إن لديك اكتئاب، و أن الوقوف على رأسك 20 دقيقة كل يوم يجعلك تشعر بتحسن، إذاً فقد نفع بالفعل، لأن الاكتئاب هو مرض يتعلق بكيفية شعورك، و إن شعرت بتحسن، فإذاً إنك لست مكتئب على نحو فعّال.
    Also wurde er von hinten bewegungsunfähig gemacht und die Waffe wurde ihn in den Mund gedrängt. Open Subtitles إذاً فقد ثبت من الخلف، و دس المسدس في فمه
    So hat er es also angestellt. Das ist nur die Rohversion. Open Subtitles ـ إذاً فقد فعلها هكذا ـ هذا فقط نتيجة الجهد الأول
    Er hat also das Regal benutzt, um den Eingang zu verbergen. Open Subtitles إذاً فقد استخدم الرفوف لإخفاء المدخل من هذا الاتجاه
    Dann haben die nicht anständig hingeschaut. Open Subtitles إذاً فقد كانوا يبحثون بشكل خاطئ.
    Also haben wir die Schicksalsgöttin persönlich angepisst. Open Subtitles إذاً فقد أغضبنا منفذة القدر شخصياً
    Also haben wir ein Datum und eine Zeit. Open Subtitles إذاً فقد يكون لدينا تاريحاً وتوقيتاً،
    Also haben Sie sich von dort aus hochgearbeitet. Open Subtitles إذاً فقد نمت مسيرتك منذ ذلك الوقت؟
    Also hat er das Bargeld und den Schmuck da gelassen. Das Einzige was er gestohlen hat war ein 10 Dollar Gemälde. Open Subtitles إذاً فقد ترك النقود و المجوهرات
    Also hat er das Bargeld und den Schmuck da gelassen. Open Subtitles إذاً فقد ترك النقود و المجوهرات
    Also, hat er dich vor einer Lawine gerettet? Open Subtitles إذاً فقد أنقذك من ذلك الانهيار ؟
    Also, hast du mit ihr Schluss gemacht und sie hat es nicht gewusst? Open Subtitles إذاً فقد انفصلتَ عنها ، لكنها لم تكن تعلم ذلك ؟
    Also hast du alles daran gesetzt, ein normales, eigennütziges Leben zu führen und das Universum hat dich sofort vor vollendete Tatsachen gestellt. Open Subtitles إذاً فقد حاولتَ مرّةً واحدةً أن تعيش حياةً طبيعيّةً أنانيّة فحطّمك الكونُ مباشرة
    Also hast du mich einfach denken lassen, dass du tot wärst. Open Subtitles إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟
    Dann ist es Zeit, mit dem Weglaufen aufzuhören. Open Subtitles إذاً فقد حان الوقت للتوقف عن الفرار
    - Dann ist es vielleicht der Bruder. Open Subtitles إذاً فقد يكونُ الأخ
    Also wurde er irgendwann nach der Lieferung ermordet. Open Subtitles إذاً فقد قُتل بعد توصليها له.
    Du hast es also getan. Open Subtitles إذاً فقد فعلتيها
    Er hat also auch deine Eltern getötet. Open Subtitles إذاً فقد قتل والديك أنت أيضاً.
    Dann haben wir's richtig gemacht. Open Subtitles إذاً فقد فعلناها يبشكل صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus