"إذا أردتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn du willst
        
    • wenn Sie wollen
        
    • wenn du möchtest
        
    • falls du
        
    wenn du willst, dass ich bettele, ist das was anderes. Open Subtitles دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف
    wenn du willst, dass der Job richtig gemacht wird, musst du ihn schon selber machen. Open Subtitles إذا أردتِ إنجاز عمل بشكل صحيح فافعلي ذلك بنفسك
    wenn du willst, bringe ich dich zurück in die Stadt. Open Subtitles أستطيع إعادتك إلى المدينة الآن إذا أردتِ
    Oh. Nun, wenn Sie wollen, dann kann ich einen Blick auf den Ehevertrag werfen... Open Subtitles إذا أردتِ أن ألقي نظرة على إتفاق ما قبل الزواج
    Ich konnte zum Arzt gehen und mich durchchecken lassen, wenn du möchtest. Open Subtitles يمكننى الذهاب للطبيب وأذهب للفحص إذا أردتِ
    wenn du willst, kann ich den Leuten sagen, dass du gut im Bett bist. Open Subtitles إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش
    Du kannst mich verlassen, wenn du willst, aber steig aus diesem Auto aus, bitte. Open Subtitles تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ
    Nun, wenn du willst, dass es aufhört,... kannst du jederzeit vier Schritte vortreten... und aus dem Kreis treten. Open Subtitles الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام وتخرجي من الدائرة
    Nun, wenn du willst, dass ich sicher bin, besorg mir einen Ultraschall. Open Subtitles إذا أردتِ مني أن أتأكد، إحضري لي جهاز أشعة صوتية.
    wenn du willst, kaufe ich dir ein Kleid in deiner Größe. Open Subtitles أستطيع الذهاب وشراء المقاس المناسب لكِ إذا أردتِ
    Du kannst gehen, wenn du willst. Open Subtitles , أتدرين . أنتِ تستطيعين الذهاب إذا أردتِ
    Du kannst hier bleiben, wenn du willst. Open Subtitles ليسَ لدي وقتٌ لهذا الهراء يمكنكِ البقاءُ هنا، إذا أردتِ.
    wenn du willst... leg dich auf den Rücksitz und ruh dich etwas aus? Open Subtitles إذا أردتِ يمكنكِ الإستلقاء هناك، والحصول على بعض الراحة
    Es liegt in meinem Handschuhfach. Ich kann ihn holen, wenn du willst. Open Subtitles إنه في تابلوه سيارتي بأمكاني جلبه لك إذا أردتِ
    Du wirst mehr als das tun müssen, wenn du willst, dass er vergisst, dass er jemals ein Dunkler war. Open Subtitles عليكِ أنْ تفعلي أكثر مِنْ ذلك إذا أردتِ أنْ ينسى أنّه كان قاتماً يوماً
    Ich kann es dir zeigen, wenn du willst. Open Subtitles أستطيع ات اجعلك تمري من خلالها إذا أردتِ
    Du kannst zu ihr, wenn du willst. Open Subtitles يمكنكِ الوصول إلى هُناك من خلال هذا الباب إذا أردتِ ذلك
    Und Sie können sich von all dem abkapseln, wenn Sie wollen, ich meine, das ist Ihre Entscheidung. Open Subtitles يقعون في الحب يمكنكِ حرمان نفسكِ من كل شيء إذا أردتِ ذلك أعني أن هذا خيارك
    Das ist nur ein Bild davon, aber... Sie können das Ganze sehen, wenn Sie wollen. Open Subtitles يوجد فقط مقطع واحد منه لكن بوسعك رؤية الفيلم كلّه إذا أردتِ
    Ich helfe Ihnen gern dabei, wenn Sie wollen. Open Subtitles وسأكون مسروراً فى مساعدتك فى ذلك إذا أردتِ
    Wir könnten von hier abhauen, wenn du möchtest. Open Subtitles لقد فكرت فقط ، بإمكانك أن ترحلى . من هُنا ، إذا أردتِ ذلك
    falls du aber Lust auf ein klein wenig Spaß hast: Open Subtitles إذا أردتِ ذلك، أتعلمين ، أن تحظي ببعض المرح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus