wenn ich religiös wäre, dann würde ich sagen, er ist besessen. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ ديني، أنا أَقُولُ بأنّه إمتلكَ. |
wenn ich hier das Sagen hätte, hätten wir viel mehr Spaß. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ. |
Selbst wenn ich könnte, ich will es nicht. | Open Subtitles | حتى إذا أنا كُنْتُ بالغَ بما فيه الكفاية للمُعَالَجَة هذا شيءِ بيلي، أنا لا أُريدُ إلى. |
wenn ich mal mit 'ner Freundin ausgehe, sag ich dir bestimmt nichts davon. | Open Subtitles | لا تَكُنْ. إذا أنا كُنْتُ أَخْرجُ مَع صديقِي أنا لا أَدْعوَك. |
wenn ich 10 Jahre jünger wäre, würde ich mir den Mann schnappen. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ 10 سَنَواتِ أصغرِ، أنا سَأكُونُ في جميع أنحاء ذلك الرجلِ. |
wenn ich dein Baby wäre, hinge ich an einem Baum. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ طفلكَ الرضيعَ , أنا سَأَتأرجحُ مِنْ a شجرة. |
wenn ich der alleinige Leiter wäre, würden wir schon Äpfel so groß wie Autos produzieren. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ أُديرُ هذا المشروعِ لوحدي الآن، نحن سَنَكُونُ عُمقَ رقبةِ في التفاحِ... ... حجمكبير. |
wenn ich dein Baby wäre, hinge ich an einem Baum. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ طفلكَ الرضيعَ , أنا سَأَتأرجحُ مِنْ a شجرة. |
wenn ich etwas sagen würde, das die Zukunft ändert, wären andere Leben gefährdet, nicht nur unsere. | Open Subtitles | لأن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَقُولَ شيءَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ المستقبلَ، الحياة الأخرى يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مهدّدة بالضياع أيضاً، ليس فقط لنا. |
Zu mir zurückzukommen, ist ein Risiko, und du würdest es nur eingehen, wenn ich kurz davor wäre, einen weiteren Anschlag von dir zu verhindern. | Open Subtitles | عَودة لي a خطر، وأنت تَأْخذُه فقط إذا أنا كُنْتُ قريب من التَقويض واحدة أخرى من مؤامراتِكَ. |
Tut mir Leid, wenn ich spießig war. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا أنا كُنْتُ عنيد |
- wenn ich verzweifelt wäre, wenn Melissa keinen Überbiss, sondern einen Tumor hätte, | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مستميتَ، إذا ميليسا كَانَ عِنْدَها a ورم بدلاً مِنْ overbite... |
Selbst wenn ich bereit wäre, was ich nicht bin aber wenn ich es wäre, wäre es wie "Okay, ich bin soweit. | Open Subtitles | حتى إذا أنا كُنْتُ مستعدَّ، و انا لست مستعد... لكن اذا كنت, ستكون مثل, "حسنا, انا جاهز.اين هي؟ |
Ich würde trinken, wenn ich er wäre. | Open Subtitles | - أنا سَأَشْربُ، إذا أنا كُنْتُ ه. |
wenn ich nur frei wäre. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ حرَّ! |