"إذا حصلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn
        
    Wenn sie ihre Ölreserven gehabt hätten, hätten sie es geschafft. TED و إذا حصلوا على تزويدات البترول الكافية، لقاموا حتما بذالك.
    Wenn sie über den Vuoksi kommen, ist das das Ende des Regiments. Open Subtitles إذا حصلوا على عبر فوكسي، أنها سوف تكون نهاية الفوج.
    Aktien zu verkaufen, Wenn sie negative Fakten über die Firma kannten. Open Subtitles إذا حصلوا على معلومات غير مبشرة .عن الشركة بعد ذلك بأسبوع
    Wenn sie merken, dass wir die Waffe nicht benutzen können, ist das Spiel aus, das können Sie mir glauben. Open Subtitles إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت
    Wenn sie Heftpflaster und Jod haben, setzen wir einen Mann darauf an. Open Subtitles إذا حصلوا على فرقة إيدز والباكتين سنحصل على أحد هناك
    Ich wäre überrascht, Wenn sie Ergebnisse erzielen könnten. Open Subtitles سيدهشنى كثيرا إذا حصلوا على إجابة سريعة
    Wenn die mich umsonst kriegen, nur ein Film umsonst mit Van Damme das ist mehr wert als sechs andere in Europa. Open Subtitles إذا حصلوا علي مجاناً، لفيم واحد فقط فاندام مجاناً إنه يساوي ستة على الأقل في أوروبا!
    Wenn er da ist, nehme ich ihn mit, Frank. Open Subtitles - حسناً , إذا حصلوا عليه .سأحصل عليه أنا, فرانك
    Oder Wenn sie eine extra Ration von Essen am Ende der Woche erhalten -- es kostet etwa 50 Cent -- Es hält Mädchen in der Schule, und sie werden gesündere Kinder zur Welt bringen, denn die Fehlernährung wird weitergegeben von Generation zu Generation TED أو إذا حصلوا على مؤنة إضافية من الطعام في عطلة نهاية الأسبوع -- وهو مايكلف 50 سنت تقريباً -- ستُبقي الفتاة في المدرسة، وسينجبن أطفالاً أصحاء لاحقاً، لأن سوء التغذية ينتقل من جيل لآخر.
    Wenn sie Skye bekommen, läuft alles aus dem Ruder. Open Subtitles إذا حصلوا على (سكاي) ستخرج الأمور عن السيطرة
    Na ja, Wenn sie Decker haben, dann haben sie Axelrod und wir nicht. Open Subtitles إذا حصلوا على (ديكر) فسيحصلون على (أكسلرود) على عكسنا
    Wenn sie auch noch Raina bekommen... Open Subtitles إذا حصلوا على (راينا)، أيضا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus