"إذا سأكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ob ich
        
    Nun frage ich mich, ob ich überhaupt mit Tank zusammen wäre, wenn ich es gewusst hätte. Open Subtitles الآن أتساءل أيضا إذا سأكون مع دبابات، إذا كنت قد عرفت.
    ob ich dann keinen Job mehr habe? Open Subtitles وبعد ذلك كنت أتساءل إذا سأكون خارج العمل
    Ich weiß nicht, ob ich mit ihm in einem Bett ohne Bettwanzen und Spermaflecken Sex haben kann. Open Subtitles لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه على سرير بدون حشرات الفراش أو بقع السائل المنوي.
    Woher soll ich wissen, ob ich morgen im Laden bin? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف ما إذا سأكون في المتجر غدًا؟ هل توقّفت الصافرة؟
    Ich war nicht sicher, ob ich meine Wandlung kontrollieren könnte. Open Subtitles لم أكن متأكدا ما إذا سأكون قادر على السيطرة على التحول
    Oder... ich weiß nicht, ob ich... stark genug sein werde... um allein klar zu kommen. Open Subtitles أو لا أعرف إذا سأكون... قوية كفاية... لأعتمد على نفسي
    Ari, du kamst gestern Abend nach Hause und sagtest, das Hotel hätte uns wegen des breiten Doppelbetts belogen, und ob ich mich "in einem Einzelbett wirklich wohlfühlen würde?". Open Subtitles (آري)، جئت للمنزل أمس قائلاً أن الفندق لم يحجز لنا سرير بمقاس أكبر وتسألني إذا سأكون مرتاحة في سرير انفرادي
    Ich frage mich immer wieder, ob ich das kann... eine gute Mutter sein. Open Subtitles ما إذا سأكون جيدة أن أصبح أم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus