"إذا كان هناك أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn es irgendeine
        
    • ob es irgendwelche
        
    • wenn es irgendwas gibt
        
    Glauben Sie mir, Wenn es irgendeine andere Möglichkeit gäbe, dann würden wir nicht fragen. Open Subtitles صدقيني، إذا كان هناك أي طريقة أخرى نحن لن نسأل.
    Wenn es irgendeine Spur auf der Datei gibt, die Dig braucht, wird sie hinter irgendwelchen schweren Firewalls vergraben sein. Open Subtitles إذا كان هناك أي أثر للملف الذي نحتاج للبحث عنه سيكون مدفونا وراء بعض الجدران النارية الخطيرة
    Wenn es irgendeine Frage zum Tod von Jim Conrad gibt... Open Subtitles إذا كان هناك أي أسئلة .. ( عنمقتل(جيمكونراد.
    I-Ich habe mich nur gefragt, ob es irgendwelche Änderungen der Route gibt. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب.
    Wir behalten Ihre Lendennerven im Auge, sehen, ob es irgendwelche Anzeichen für Regeneration gibt. Open Subtitles سوف نبقي اعصابك اسفل الظهر تحت الملاحظة لمعرفة ما إذا كان هناك أي علامات للتجدد
    wenn es irgendwas gibt, das du brauchst, ruf mich an. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شيء تريدينه ، إتصلي بي
    Wenn es irgendeine Hoffnung gibt. Open Subtitles إذا كان هناك أي أمل.
    Ich kann mal sehen, ob es irgendwelche Hinweise gibt. Open Subtitles وسأكون سعيدا للمساعدة يمكنني الخروج هناك ومعرفة ما إذا كان هناك أي خيوط
    Wir denken dass dies erst gerade passiert ist, also wenn es irgendwas gibt das man hellseherisch Empfangen kann möchte ich, dass du dir das anschaust, während es noch nicht zulange her ist. Open Subtitles نعقتد ان هذا حدث للتو لذلك إذا كان هناك أي شيء للحصول عليه روحانيا اريدك أن تلقي نظرة و الأمور لا تزال طازجة
    Öhm, wenn es irgendwas gibt, womit ich Emmett helfen kann, damit er sein Motorrad behalten kann. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء (يُمكنني القيامَ بهِ لمُساعدة (إيميت للأحتفاظ بدراجتهِ
    Hören Sie, ich kam nur rüber, um zu sagen, wenn es irgendwas gibt, das ich für Molina tun kann Open Subtitles حسنًا, انظر, لقد مررت بك لأقول أنه إذا كان هناك أي شيء أستطيع فعله إلى رفاق (مولينا) أو إليك -أو إلى رفاقك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus