"إذا لديك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du
        
    • Wenn Sie
        
    Wenn du eine Hypothek besitzt, refinanziere sie bei einer anderen Bank. Open Subtitles إذا لديك رهن عقاري، قم إعادة التمويل مع بنك آخر,
    Wenn du, und das glaube ich, den Mut dazu hast. Open Subtitles إذا لديك الشجاعةُ له، وأنا أَعرف بأنك لديك
    Nichts bringt dich um, Wenn du Charme hast. Open Subtitles لا يمكن للأي شيء ان يقتلك إذا لديك السحر
    Wenn Sie ein iPhone haben, darauf ist ein Sonar – es ist dasselbe Geräusch, das Sie zum Grund und zurück begleitet. TED إذا لديك هاتف ذكي وبه تطبيق السونار هو ذات الصوت الذي تطلقة لقاع البحر ومن ثم يعود إليك.
    Wenn Sie noch etwas zu erledigen haben, schlage ich vor, Sie kommen da runter und tun es selbst. Open Subtitles إذا لديك شيئاً تحتاج إلى معالجته أقترح عليك التسلق هنا و تعتني به بنفسك
    Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie damit woanders hin. Open Subtitles إذا لديك مشكلة، خذها إلى مكان ما آخر. لقد اكتفينا!
    Wenn du in der Fortsetzung noch ein Tier zu besetzen hast, denk an mich. Open Subtitles إذا لديك دور شاغر في التتمة، فأود أن أنظم للتشكيلة
    Also, Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es. Open Subtitles إذا لديك شيء لتقوله، فهلم كلّي آذان صاغية
    Ich denke nicht, dass es ein Witz ist. Ich habe nie gesagt, dass es ein Witz ist. Wenn du was zu sagen hast, dann spuck's einfach aus. Open Subtitles لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم
    Ja, aber Wenn du deine Familie hast, die dir hilft, es durchzustehen, ist es nicht ganz so schlimm. Open Subtitles نعم ، لكن إذا لديك عائلتك لتساعدك في تخطي الأمر ليس سيء
    Wenn du noch so einen hast, ich bin ganz Ohr. Open Subtitles حسنًا ، إذا لديك أي جملة سريعة آخري ، أنا آذاني منصتة.
    Wenn du Bedenken hast, solltest du vielleicht mit Terry darüber reden. Open Subtitles إذا لديك مخاوف، أعتقد أنك يجب أن تتحدث مع تيري عنها
    Denn Wenn du kein Problem mit mir hast, warum legst du dann nicht ein gutes Wort bei deiner Tante Lacey für mich ein? Open Subtitles لأنه إذا لديك مشكلة معي ماذا عن وصفي بكلمة جيدة لعمّتك لاسي؟
    - Wenn du noch arbeiten musst... - Nein, nur noch das hier. Open Subtitles إذا لديك عمل لا، فقط دعيني أنهي هذا
    Wenn du ein Problem mit mir hast, können wir es jetzt regeln. Open Subtitles إذا لديك مشكلة معي دعنا نحلها الآن
    Wenn Sie mir etwas zu sagen haben, dann zeigen Sie sich. Open Subtitles إذا لديك شيء لقوله تعال وواجهني
    Wenn Sie etwas zu sagen haben, sagen Sie's mir. Open Subtitles إذا لديك أي شيء تقوله، فقله لي.
    Das ginge gleich, Wenn Sie Zeit haben. Open Subtitles نستطيع أن نقوم بذلك إذا لديك وقت
    Wenn Sie einen Stick haben, kann ich es kopieren. Drecks O'Shea. Open Subtitles إذا لديك قرص صلب ، سأصنع لك نسخة
    Wenn Sie alle einen Passierschein haben, händigen sie ihn mir einfach aus. Open Subtitles إذا لديك كل تمريرة، مجرد تسليمه لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus