"إذا لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dann haben wir
        
    • Also haben wir
        
    • wir haben also
        
    • Dann sind wir uns
        
    Dann haben wir eine Abmachung. Open Subtitles - إذا لدينا إتفاق ‫ -‬ من يكون؟
    Dann haben wir Beweise. Open Subtitles إذا لدينا دليل:
    Dann haben wir ein Problem, denn ich bin keinen Deal mit Mike Ross eingegangen, sondern mit Ihnen. Open Subtitles إذا لدينا مشكلة, لأني لم أعقد الاتفاق مع (مايك روس). بل عقدت الاتفاق معك.
    Also haben wir sieben Fälle in sieben Städten für die nächsten zwei Monate. Open Subtitles إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين
    Also haben wir noch heute Nacht. Open Subtitles إذا, لدينا الليلة
    wir haben also zweifellos eine Demokratie, aber sie hängt sowohl von den Lesters als auch von der Bevölkerung ab. TED حسناً; إذا, لدينا ديمقراطية ,من دون أي شك, لكنها تعتمد على اللستريين وتعتمد على الشعب.
    Dann sind wir uns einig. Open Subtitles إذا لدينا اتفاق.
    - Dann haben wir einen Deal. Open Subtitles - إذا لدينا إتفاق .
    Nun, Dann haben wir ein Problem. Open Subtitles -حسنًا، إذا لدينا مشكل .
    Also haben wir Zeit uns vorzubereiten. Open Subtitles إذا لدينا الوقت للاستعداد.
    Also haben wir eine Mordwaffe. Open Subtitles إذا لدينا سلاح الجريمة.
    wir haben also drei Bilder womöglich derselben Person mit demselben Alter wie Leonardo zu jener Zeit. TED إذا لدينا ثلاث صور، محتملة لنفس الشخص في نفس عمر ليوناردو وقتها
    wir haben also hier wiederum Neuronen, die mit dem Einfühlen zu tun haben. TED إذا لدينا نحن خلايا عصبية مسؤولة عن التعاطف
    Dann sind wir uns einig. Open Subtitles إذا لدينا اتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus