"إذن الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • jetzt
        
    • Also
        
    Du entscheidest jetzt, welche Gesetze es wert sind, durchgesetzt zu werden? Open Subtitles إذن الآن أنت من يقرر أي القوانين التي تستحق تطبيقها؟
    jetzt, wo die Naturschutz-Drohne zusammengebaut ist, wollen Sie damit wahrscheinlich fliegen, aber wie fliegt man eine Drohne? TED إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟
    jetzt wisst ihr, was in dem Turnier auf euch zukommt. - Sie meinen Goro? Open Subtitles ـ إذن الآن رأيتم ما ستواجهونه ـ هل تعني غورو ؟
    Okay, wir wechseln Also von Pfeilen zu Scharfschützenkugeln und Gift. Das glaube ich nicht. Open Subtitles حسنًا، إذن الآن انتقلنا من السهام إلى رصاص القناصة والسم، لست مقتنع بهذا
    - Ich habe es überall gefunden. - Das ist es Also. Open Subtitles -وجدته فى كل ركن حول المنزل إذن, الآن نحن نعلم
    Also hast Du nun einen Schutzengel mit einem Scharfschützengewehr. Open Subtitles إذن الآن لديك ملاك حارس يحمل بندقية قناص.
    jetzt sind wir wieder am Anfang. Open Subtitles حسنا إذن, الآن نحن عدنا للبداية صحيح يا تيمون؟
    Ach, um allem noch eins drauf zusetzen, versuchst du jetzt, meinen Sohn von mir fernzuhalten? Nein, nein. Open Subtitles إذن الآن فوق كل شيء، تحاول منع إبني عني؟
    Also, wo es jetzt so schön kuschelig ist. Worüber sollen wir reden? Open Subtitles إذن, الآن ونحن بهذا الدفء, ماذا سنتحدث عنه؟
    Also sind wir jetzt im selben Boot, oder? Open Subtitles إذن الآن ، كلانا بنفس القارب ، أليس كذلك؟
    Alles was ich jetzt will, ist einfach soviel Zeit wie möglich mit dir zu verbringen. Open Subtitles إذن .. الآن كل ما أودّ فعله، أنّ أقضي برفقتكِ أكثر وقت ممكن.
    Oh, Also hältst du mir jetzt das vor. Open Subtitles إذن الآن 000 الآن ستحملين هذا ضدي , حسناً
    Also bist du jetzt darüber besorgt... dass ich jetzt, wo ich weiß, dass du mich magst, ich aufhöre dich zu mögen? Open Subtitles إذن الآن أنتِ قلقة لأننى أعرف أنكِ معجبة بى
    jetzt schämst du dich deswegen für uns? Open Subtitles إذن الآن جعلوكِ تشعرين بالعار تجاهنا,صحيح؟
    Wir zahlen Also jetzt Prämien für diese Swaps... bis die Hypotheken ausbleiben? Open Subtitles إذن الآن نقوم بدفع الأموال لتبديل شراء السندات بدلاً من الإستثمار العقاري حتى تنهار سندات البنوك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus