"إذ تعيد تأكيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Bekräftigung ihrer
        
    • in Bekräftigung der
        
    • erneut erklärend
        
    in Bekräftigung ihrer Resolution 61/279 vom 29. Juni 2007, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 61/279 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 60/7 vom 1. November 2005, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 60/7 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 54/204 vom 22. Dezember 1999, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 54/204 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    in Bekräftigung der Charta der Vereinten Nationen, namentlich der darin verankerten Grundsätze und Ziele, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك المبادئ والأهداف الواردة فيه،
    in Bekräftigung der in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ziele und Grundsätze, UN إذ تعيد تأكيد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    erneut erklärend, dass niemand der Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden darf, UN إذ تعيد تأكيد عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 56/24 V vom 24. Dezember 2001, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 56/24 تاء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 55/182 vom 20. Dezember 2000 über internationalen Handel und Entwicklung, UN إذ تعيد تأكيد قراراها 55/182 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن التجارة الدولية والتنمية،
    in Bekräftigung ihrer Resolutionen 56/242, 56/253 und 56/254 A bis C vom 24. Dezember 2001, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها 56/242 و 56/253 و 56/254 ألف إلى جيم المؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 57/72 vom 22. November 2002, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 57/72 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 46/182 vom 19. Dezember 1991 über die stärkere Koordinierung der humanitären Nothilfe der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 46/182 vom 19. Dezember 1991 über die stärkere Koordinierung der humanitären Nothilfe der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Universität der Vereinten Nationen, namentlich Resolution 57/267 vom 20. Dezember 2002, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 57/267 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    in Bekräftigung ihrer Resolutionen 51/243 vom 15. September 1997, 52/234 vom 26. Juni 1998 und 53/218 vom 7. April 1999, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها 51/243 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997، و 52/234 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 و 53/218 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999،
    in Bekräftigung ihrer Resolution 46/182 vom 19. Dezember 1991 über die stärkere Koordinierung der humanitären Nothilfe der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ،
    in Bekräftigung ihrer Resolutionen 50/19 vom 28. November 1995, 52/171 vom 16. Dezember 1997 und 54/98 vom 8. Dezember 1999, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها 50/19 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، و 52/171 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1997، و 54/98 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    in Bekräftigung der Ziele der Charta der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد أهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة؛
    in Bekräftigung der in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ziele und Grundsätze, UN إذ تعيد تأكيد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    in Bekräftigung der in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ziele und Grundsätze bezüglich der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, UN إذ تعيد تأكيد المقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين،
    in Bekräftigung der zentralen Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد المكانة الرئيسية للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    erneut erklärend, dass die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gehalten sind, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen und ihren Verpflichtungen aus den verschiedenen internationalen Rechtsakten nachzukommen, UN إذ تعيد تأكيد أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عليها التزام بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها والوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بموجب مختلف الصكوك الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus