"إزعاجك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Störung
        
    • dich störe
        
    • dich nicht
        
    • Sie zu stören
        
    • nicht stören
        
    • störe Sie
        
    • nicht belästigen
        
    • gestört
        
    Entschuldigen Sie die Störung, aber Dr. Stevens braucht Ihre Hilfe in der Unfallchirurgie. Open Subtitles آسف علي إزعاجك لكن الدّكتور ستيفينس موجود بالطوارئ وطلب مساعدتك
    Entschuldigen Sie die Störung, Ma'am, aber wohnt hier ein kleiner Junge? Open Subtitles نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟
    Entschuldigen Sie nochmal die Störung, aber dürfte ich mal telefonieren? Open Subtitles عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟
    Hi, Liebling. Tut mir leid, dass ich dich störe. Ich weiß, dass du dich ausruhst. Open Subtitles مرحبا عزيزتي,أسف على إزعاجك اعرف انك ترتاحين
    Ich kam gestern spät nach Hause. Ich wollte dich nicht wecken. Open Subtitles لقد جئت في وقت متأخر ليلة البارحة ولم أرد إزعاجك
    Sie können kommen und gehen, ohne Sie zu stören. Open Subtitles هم يمكنهم أَن يأتوا ويذهبوا دون إزعاجك
    Ich wollte nicht stören. Ich weiss, es ist immer noch ziemlich im Bau. Open Subtitles لا أريد إزعاجك ولكنني أعلم أن منزلك مازال طور الإنشاء.
    Herr Dojima, ich störe Sie nur ungern während Ihres aktuellen Müßiggangs. Open Subtitles سيد دوجيما في وسط جدولك الحافل أعني، أعتذر على إزعاجك في وقت فراغك
    Ich vermisse wirklich das Armband, aber ich wollte Sie nicht belästigen. Open Subtitles استئتُ لفقداني السوار ولكنني لم أُرد إزعاجك
    Entschuldigen Sie die Störung, Sir, aber kennen Sie diese Leute? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟
    Entschuldigen Sie die Störung, Sir. Open Subtitles نعم؟ أعتذر على إزعاجك في مِثل هذا الوقت المتأخر يا سيدي.
    Verzeihung, entschuldigt die Störung, aber das ist Anekas Hütte, oder? Open Subtitles عفواً أعتذر عن إزعاجك لكن هذا كوخ أنيكا, أليس كذلك؟
    Entschuldigen Sie die Störung. Aber die Sache eilt. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    - Hey, entschuldige die Störung. Ich fühle mich einsam und ich wusste nicht, wenn ich sonst anrufen sollte. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك أشعر بالوحدة ولم أعرف بمن أتصل
    Entschuldige die Störung, George, aber es ist ein Notfall. Open Subtitles أسفة على إزعاجك ياجورج ولكن هذه حالة طارئة
    Entschuldigen Sie die Störung, Sir. Sie haben einen Anruf vom König. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن هناك مكالمة لأجلك من القلعة.
    Verzeih, dass ich dich störe. Open Subtitles إسمعي, الوقت متأخر. يؤسفني إزعاجك.
    - Entschuldige, wenn ich dich störe, Shaw. Open Subtitles معذرة على إزعاجك يا (شو)
    Ich wollte dich nicht stören. Meinst du nicht, ich verstehe dich? Open Subtitles أنا لم أرد إزعاجك ألا تعتقدين بأني أفهم؟
    Aber ich wollte dich nicht stören. Nichts liegt mir ferner. Open Subtitles أنا لا أريد إزعاجك أو أن احرمكِ متعة التطلع للسماء
    Tut mir Leid, Sie zu stören, aber mir geht's heute nicht gut und ich wollte fragen, ob meine Schwester mir die Hausaufgaben mitbringen könnte. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك فى العمل و لكنى اشعر بأننى لست بخير اليوم لذا أنا أتسائل إن كان ممكنا ان تجلب لى شقيقتى من فصلى اى واجبات مدرسية قد احتاجها
    Ich hasse es, Sie zu stören, aber ich bin mir nicht sicher, ob sie die Auswirkung dieser Handlung realisieren. Open Subtitles أكره إزعاجك لكنني لست متأكداً أنك تدرك خطورة ما ستفعله "سونا"
    Ich störe Sie ungern, Sir, aber Adalind Schade ruft an. Open Subtitles أكره إزعاجك سيدي, ولكن (أديلاند شايد) تتصل.
    Ich wollte dich damit nicht belästigen, aber dieser Mann aus dem Gouverneursbüro... hat heute vorbeigeschaut. Open Subtitles لم أكن أريد إزعاجك بهذا, لكن أتى اليوم رجل
    Er möchte nicht gestört werden, schon gar nicht von jemand mit Ihrer Vorgeschichte. Open Subtitles لن يقبل إزعاجك بكرم خاصة، من قبل شخص بمثل قصتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus