"إستثناء" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Ausnahme
        
    • Ausnahmen
        
    • die Ausnahme
        
    • ausnahmslos
        
    • keine Ausnahme
        
    Tja, dann würde ich vielleicht für einen ehrlichen Arbeiter eine Ausnahme machen. Open Subtitles حسناً، لربما سأكون راغباً لجعل هُناك إستثناء بالأمر لأجل رجل يكدح.
    Die meisten meiner Fotos wurden an Orten aufgenommen, die seit Jahrzehnten leer stehen, aber dieser hier ist eine Ausnahme. TED أغلب صوري كانت في الأماكن التي تم هجرها لعقود ولكن هذه إستثناء
    Obwohl man hier vielleicht eine Ausnahme machen sollte. Open Subtitles مع ذلك في هذه الحالة , أنت قد تريد أن تقوم إستثناء
    Im Namen der Höflichkeit können Ausnahmen gemacht werden. Open Subtitles يُمكن عمل إستثناء للمجاملات المُشتركة.
    Ich kenne zwei, drei, die sind in Ordnung, aber das ist die Ausnahme. Open Subtitles أعرف منهم زوجين لا بأس بهما، لكن ذلك إستثناء.
    Er sagte, es war das beste schriftliche Angebot, das er je gesehen hat. ausnahmslos. Open Subtitles .. أخبرني أنه كان أفضل عرض مكتوب قد رآه من قبل ، بلا إستثناء
    und es ist oft davon die Rede, wie sehr diese Konferenz das Leben verändern kann, sowohl für die Redner wie für die Teilnehmer, und ich bin keine Ausnahme. TED وكثر الحديث عن كيف استطاع هذا المؤتمر أن يغير حياة الكثير لكل من المتحدث والمستمع,و لست إستثناء
    Machen Sie diesmal bitte eine Ausnahme? Open Subtitles أنا لا افعل هذا ابداُ لكنى أَطلب مِنك عمل إستثناء هذه المرهِ
    Apophis wäre enttäuscht, wenn es für mich eine Ausnahme gäbe. Open Subtitles أبوفيس سيخاب أمله فيّ لو كان هناك إستثناء لي.
    Machen Sie doch eine Ausnahme für eine alte Freundin. Open Subtitles أنا متأكد أنك يمكنك صنع إستثناء لصديق قديم
    Sie würden eine Ausnahme machen. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون هناك إستثناء في هذه الحالة,
    Aber heute machst du eine Ausnahme, denn ich stand den ganzen Tag am Herd. Open Subtitles .. ولكن الليلة إستثناء لأنني كنت أطهو طوال اليوم
    Wie wär's, wenn Sie für den Neuen heute Abend eine Ausnahme machen? Open Subtitles ليس الكثير من الوقت ما رأيكِ الليلة؟ , عليكِ أن تعملي إستثناء للرجل الجديد
    C.T., MRT, aber Sie sind der höflichste Patient, den ich die ganze Woche hatte, also werde ich eine Ausnahme machen. Open Subtitles تصوير مقطعي بالأشعة السينية تصوير بالرنين المغناطيسي ولكنّكَ أكثر مريض مؤدب رأيته طوال الأسبوع لذا، سأقوم بعمل إستثناء
    Für dich sollen immer Ausnahmen gelten. Open Subtitles -تتوقعين أن هناك إستثناء لكِ
    Es gibt Ausnahmen. Open Subtitles هناك إستثناء
    Keine Ausnahmen. Open Subtitles بدون إستثناء.
    Ich kenne zwei, drei, die sind in Ordnung, aber das ist die Ausnahme. Open Subtitles أعرف منهم زوجين لا بأس بهما، لكن ذلك إستثناء.
    Jetzt, wo er identifiziert ist, gilt nicht mehr die Ausnahme für die öffentliche Sicherheit. Open Subtitles الآن بعدما تمّ الكشف عن هويّته، إستثناء السلامة العامّة لمْ يعد مُطبّقاً.
    Und er war ausnahmslos... der schönste Mann, den ich je gesehen hatte. Open Subtitles ولقد كان بدون إستثناء الرجل الأكثر جمالاً الذي قد رأيته من قبل
    Er darf keine Besucher empfangen. Sie machen keine Ausnahme. Open Subtitles سياستهم ، بدون إستثناء ، أنه ليس له الحق في الزيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus