"إستراحة الغداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mittagspause
        
    Mom ich muss wieder in die Schule, meine Mittagspause ist fast vorbei Open Subtitles أمي ، يجب ان أعود للمدرسة لأن إستراحة الغداء إنتهت تقريباً
    Bereich David 2746. Mittagspause um 13:30 Uhr. Diaz, du fährst wieder mit mir. Open Subtitles القطاع "ديفيد 2746" إستراحة الغداء عند الواحدة والنصف، دياز، أنت معي ثانية
    Würden Sie Ihren Ablaufplan betrachten, wüssten Sie, dass die Mittagspause ansteht. Open Subtitles إذا راجعت جدول مواعيدك، ستلاحظ أن إستراحة الغداء قادمة.
    Und dann gingen wir in der Mittagspause zu ihr Open Subtitles ,و كانت فاتنة بجد و ما شابه و ثم عدنا إلى بيتها في إستراحة الغداء
    Du hast in deiner Mittagspause eine Frau von Asda geschwängert. Open Subtitles ,لديك إمرأة من أسدا حملت في إستراحة الغداء
    Ja, wahrscheinlich mache ich das in meiner Mittagspause. Open Subtitles أجل، عادةً ما أفعل هذا أثناء إستراحة الغداء
    Ich denke, sie haben Mittagspause. Open Subtitles أيتها الممرضة أيتها الممرضة أعتقد أنهم في إستراحة الغداء
    Wir klären das nach der Mittagspause. Open Subtitles - شكرا دعونا نناقش هذا بعد إستراحة الغداء
    Wir spielten in der Mittagspause. Open Subtitles اعتدنا على اللعب خلال إستراحة الغداء
    Okay, also ... meine Mittagspause ist fast um. Open Subtitles حسناً، إذاً... إستراحة الغداء على وشك الإنتهاء. هذا...
    Lernen Sie in meinem Büro während der Mittagspause, ok? Open Subtitles أثناء إستراحة الغداء, أتفقنا؟
    - Ich habe nicht so viel Zeit. Ich habe nur die Mittagspause. Open Subtitles أَنا في إستراحة الغداء
    Ja, aber Detective Mullins hat noch Mittagspause. Das macht ihm bestimmt nichts aus. Open Subtitles أجل، لكن المُحققة (مولينز) لم يعد من إستراحة الغداء بعد
    Die Mittagspause ist vorbei. Open Subtitles إنتهت إستراحة الغداء
    Es ist Mittagspause, allesamt. Open Subtitles "الجميع، بدأت إستراحة الغداء"
    Mittagspause, es ist Mittagspause. Open Subtitles "إستراحة الغداء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus