"إسمنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Name
        
    • unseren Namen
        
    Natürlich ist unser Name einfach zu Durbeyfield abgenutzt, aber wir haben ein altes Wappen. Open Subtitles بالطبع إسمنا تغير لدوربيفيلد مع مرور الزمن لكن
    Daniel, nimm doch die Vorteile mit, die dir unser Name bietet. Open Subtitles دانيال إحتنس الفرص التي يوفرها إسمنا لك.
    Klar, unser Name ist Sanchez, aber wir sind in etwa so sehr Latinos wie die "Drei Amigos". Open Subtitles (بالطبع إسمنا (سانشيز ولكن نحن لاتينين كما الأصحاب الثلاثه
    Auf dem Tisch werden Berge von Geld sein, internationales Ansehen, eine Chance an die Börse zu gehen und wir werden unseren Namen nicht ändern müssen. Open Subtitles على الطاولة سيكون هناك جبال من المال قيمة دوليةـ وفرصة للإشتهار وليس علينا تغيير إسمنا
    Wir meißelten den Grundstein, auf dem sie steht, doch gibt es keine Brücke, keine Gasse, keinen Graben der unseren Namen trägt. Open Subtitles نحن من بنى الأساس الذي نقف عليه حالياً لم يكن هنالك جسر , ممرات , خندق يحمل إسمنا
    Wir erkennen Muster, um Signale von Geräuschen zu unterscheiden, besonders unseren Namen. TED لأننا نميز و نتعرف على النمط الصوتي من بين الضجة المحيطة به وخاصة ان كان النمط الصوتي هو " إسمنا "
    Immerhin steht unser Name an der Tür. Open Subtitles في النهاية، إسمنا على الباب
    Und dann hörten wir ein einzelnes Wort aus Howards Lippen, und wir wussten wir haben unseren Namen. Open Subtitles ثم سمعنا كلمة وحيدة (تخرج من شفاه (هاوارد و عرفنا بإننا سمعنا إسمنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus