"إصبعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deinen Finger
        
    • den Finger
        
    • deinem Finger
        
    • dein Finger
        
    • Ihren Finger
        
    • einen Finger
        
    • Hand
        
    • Daumen
        
    • dem Finger
        
    • Ihre Zehen
        
    • Zeh-Problem
        
    • Fingerkuppe
        
    • Ihrem Finger
        
    Leg deinen Finger auf die zweite Griffleiste und den auf die dritte. Open Subtitles ضع إصبعك على الوتر الثانى وهذا على الثالث وهذا هنا
    OK. Lass deinen Finger dort und geh mit deinem Daumen höher... höher... Open Subtitles حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى.
    (Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. TED جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها.
    Aber wenn es deinem Finger einmal den Juckreiz des Abzuges angetan hat, dann gibt es solange keine Erlösung, bis dieser Abzug gedrückt wurde. Open Subtitles بالزناد إصبعك أحتك إن ما لكن أعرف لا الزناد ضغط أنك تقول حتى ترتاح لن
    Dein Gehirn funktioniert heute Abend nicht, aber dein Finger ist in Ordnung. Open Subtitles لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع
    Dann bewegen Sie Ihren Finger langsam über das Kontrollfeld, um den Wagen zu steuern. Open Subtitles و الآن حرك إصبعك ببطء على القرص لقيادة السيارة
    Nein, du musst nicht mal einen Finger rühren, das ist nämlich zufällig eine meiner Stärken. Open Subtitles لا، لن تحتاجِ حتى أن تحركي إصبعك لأن هذه إحدى مهاراتي
    (Regisseur) Bleib so und steck ihm deinen Finger in den Mund! Open Subtitles مهلا، فيل، والبقاء الى هناك ووضع إصبعك في فمه.
    Da habe ich versucht, dich zu küssen und hatte nur deinen Finger im Mund. Open Subtitles حيث حاولت تقبيلك هناك وأنتِ وضعت إصبعك بفمي
    Denk daran, deinen Finger so zu halten, du öffnest den Bügel, ich lasse dich dieses Mal kurbeln. Open Subtitles اتذكر وضعت إصبعك من هذا القبيل، تفتح بكفالة انا ذاهب للسماح لك بكرة في هذا الوقت
    Außerdem bin ich immer erstaunt, wie du ihn um den Finger wickelst. Open Subtitles إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً
    Du steckst nur den Finger in das Loch und da unten... kannst du ablesen, wie viel Zeit dir noch bleibt. Open Subtitles ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك.
    Nimm den Finger runter! Führt euch nicht wie Kleinkinder auf. Open Subtitles لاترفع إصبعك بوجهي كفّ عن التصرّف كالأطفال
    Ein Schmetterling landet auf deinem Finger, sich nicht bewusst, dass es zu ihrem tragischen Ende führen wird. Open Subtitles فراشة تهبط على إصبعك غير مدركة أن هذا سيخسأ بها لنهايتها الفاجعة.
    Auf deinem Finger ist sie harmlos. Open Subtitles ضع البعض على إصبعك غير مؤذي جداً
    Was machst du, wenn du aufwachst und dein Finger in geschmolzenem Eis schwimmt? Open Subtitles الآن ماذا تفعل إذا إستيقظت.. و وجدت إصبعك عائماً في وعاء من الثلج الذائب؟
    Legen Sie Ihren Finger da hin! Open Subtitles ضع إصبعك في الأسفل حيث يوجد إصبعي , حسناً ؟
    Lege einen Finger auf "C", den anderen auf "4". Open Subtitles ضع إصبعك على سي و الإصبع الآخر على 4
    Man gibt dem Juden den kleinen Finger... und er nimmt die ganze Hand. Open Subtitles إعطى اليهودى إصبعك الأصغر و هو يأخذ ذراعك كلها
    Nach zwei Schlägen ist der Nagel drin - oder dein Daumen Mus. Open Subtitles الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك
    Jetzt würde ich Sie bitten, ihren rechten Arm zu heben, und berühren Sie mit dem Finger ihre Nase. Open Subtitles لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك
    Ihre Zehen. Open Subtitles إصبعك.
    -Sheila, komm mit mir mit, dein Zeh-Problem wird keins mehr sein, weil ich dich akzeptiere, egal wie sehr du verfaulst. Open Subtitles -شيلا" ". اهربي معي ولن تعود مشكلة إصبعك مشكلة لأنني سأقبل بك مهما تدهورت جسدياً.
    Benutze die Fingerkuppe, nicht die Beugung, okay? Open Subtitles إستخدمى بطن إصبعك ، ليس الإنحناء ، حسناً ؟
    Ich erkenne aus Ihrer Akte, und Ihrem Finger, dass Sie nicht verheiratet sind. Open Subtitles أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus