Leg deinen Finger auf die zweite Griffleiste und den auf die dritte. | Open Subtitles | ضع إصبعك على الوتر الثانى وهذا على الثالث وهذا هنا |
OK. Lass deinen Finger dort und geh mit deinem Daumen höher... höher... | Open Subtitles | حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى. |
(Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. | TED | جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها. |
Aber wenn es deinem Finger einmal den Juckreiz des Abzuges angetan hat, dann gibt es solange keine Erlösung, bis dieser Abzug gedrückt wurde. | Open Subtitles | بالزناد إصبعك أحتك إن ما لكن أعرف لا الزناد ضغط أنك تقول حتى ترتاح لن |
Dein Gehirn funktioniert heute Abend nicht, aber dein Finger ist in Ordnung. | Open Subtitles | لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع |
Dann bewegen Sie Ihren Finger langsam über das Kontrollfeld, um den Wagen zu steuern. | Open Subtitles | و الآن حرك إصبعك ببطء على القرص لقيادة السيارة |
Nein, du musst nicht mal einen Finger rühren, das ist nämlich zufällig eine meiner Stärken. | Open Subtitles | لا، لن تحتاجِ حتى أن تحركي إصبعك لأن هذه إحدى مهاراتي |
(Regisseur) Bleib so und steck ihm deinen Finger in den Mund! | Open Subtitles | مهلا، فيل، والبقاء الى هناك ووضع إصبعك في فمه. |
Da habe ich versucht, dich zu küssen und hatte nur deinen Finger im Mund. | Open Subtitles | حيث حاولت تقبيلك هناك وأنتِ وضعت إصبعك بفمي |
Denk daran, deinen Finger so zu halten, du öffnest den Bügel, ich lasse dich dieses Mal kurbeln. | Open Subtitles | اتذكر وضعت إصبعك من هذا القبيل، تفتح بكفالة انا ذاهب للسماح لك بكرة في هذا الوقت |
Außerdem bin ich immer erstaunt, wie du ihn um den Finger wickelst. | Open Subtitles | إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً |
Du steckst nur den Finger in das Loch und da unten... kannst du ablesen, wie viel Zeit dir noch bleibt. | Open Subtitles | ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك. |
Nimm den Finger runter! Führt euch nicht wie Kleinkinder auf. | Open Subtitles | لاترفع إصبعك بوجهي كفّ عن التصرّف كالأطفال |
Ein Schmetterling landet auf deinem Finger, sich nicht bewusst, dass es zu ihrem tragischen Ende führen wird. | Open Subtitles | فراشة تهبط على إصبعك غير مدركة أن هذا سيخسأ بها لنهايتها الفاجعة. |
Auf deinem Finger ist sie harmlos. | Open Subtitles | ضع البعض على إصبعك غير مؤذي جداً |
Was machst du, wenn du aufwachst und dein Finger in geschmolzenem Eis schwimmt? | Open Subtitles | الآن ماذا تفعل إذا إستيقظت.. و وجدت إصبعك عائماً في وعاء من الثلج الذائب؟ |
Legen Sie Ihren Finger da hin! | Open Subtitles | ضع إصبعك في الأسفل حيث يوجد إصبعي , حسناً ؟ |
Lege einen Finger auf "C", den anderen auf "4". | Open Subtitles | ضع إصبعك على سي و الإصبع الآخر على 4 |
Man gibt dem Juden den kleinen Finger... und er nimmt die ganze Hand. | Open Subtitles | إعطى اليهودى إصبعك الأصغر و هو يأخذ ذراعك كلها |
Nach zwei Schlägen ist der Nagel drin - oder dein Daumen Mus. | Open Subtitles | الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك |
Jetzt würde ich Sie bitten, ihren rechten Arm zu heben, und berühren Sie mit dem Finger ihre Nase. | Open Subtitles | لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك |
Ihre Zehen. | Open Subtitles | إصبعك. |
-Sheila, komm mit mir mit, dein Zeh-Problem wird keins mehr sein, weil ich dich akzeptiere, egal wie sehr du verfaulst. | Open Subtitles | -شيلا" ". اهربي معي ولن تعود مشكلة إصبعك مشكلة لأنني سأقبل بك مهما تدهورت جسدياً. |
Benutze die Fingerkuppe, nicht die Beugung, okay? | Open Subtitles | إستخدمى بطن إصبعك ، ليس الإنحناء ، حسناً ؟ |
Ich erkenne aus Ihrer Akte, und Ihrem Finger, dass Sie nicht verheiratet sind. | Open Subtitles | أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة |