Laut Wärtern wollten Sie den Mann töten und mussten weggezerrt werden. | Open Subtitles | التقرير يقول أن الحراس إضطروا أن يبعدوك عن الرجل الآخر. |
Und da sie fragen mussten, bedeutet das, dass sie es niemandem freiwillig gegeben haben. | Open Subtitles | وبما أنهم إضطروا إلى السؤال فهذا يعني أنهم لم يمنحوا التقنيات لأى شخص |
Deshalb mussten alle drei Brüder mit ihren Familien ihre Häuser verlassen. | TED | ولهذا السبب فإن الأخوة الثلاثة وعائلاتهم إضطروا لإخلاء منازلهم. |
und nach 7 Minuten und 30 Sekunden mussten sie meinen Körper herausziehen und mich zurückbringen. | TED | وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي |
Sie mussten also anhalten und alle Kappen instand setzen. | TED | و لذلك إضطروا إلى التوقف و إعادة تركيب أغطية الزجاجات |
- Ein paar. Aber... sie mussten sie freilassen, sie sind schwer abzurichten. | Open Subtitles | ولكنهم إضطروا لأن يتركوهم يذهبوا بسبب صعوبة تربيتهم. |
Sie mussten ihn wieder hineintun, Teal'c. | Open Subtitles | لقد إضطروا لاعادة الصغير ثانية تيلك |
- Sie mussten zurückschrauben, | Open Subtitles | - . إضطروا لتقليص العدد لانخفاض الشعبية - |
- Vielleicht war die Story nicht ganz wahr, aber wenn Mom fragt, sie mussten meinen Wurzelkanal durchbohren. | Open Subtitles | - حسناً ربما لم تكن هذه القصه صحيحه تماماً - ولكن لو تسأل أمي، فقد إضطروا لتخديري لإستأصال جذري |
Sicherheitsmaßnahmen. Sie mussten rasch arbeiten. | Open Subtitles | متطلبات أمنية، إضطروا للعمل بسرعة. |
Vielleicht mussten sie ja dringend irgendwohin? | Open Subtitles | ربما إضطروا للذهاب لـ مكانٍ ما بسرعة ؟ |
Sie mussten 'nen Krankenwagen rufen. | Open Subtitles | إضطروا لطلب الإسعاف له |
Sie mussten ihr den Magen auspumpen. | Open Subtitles | لقد إضطروا لغسل معدتها |
Sie mussten mich gehen lassen. | Open Subtitles | لذلك خرجت إضطروا لإطلاق سراحي |
Sie mussten ruhiggestellt werden. | Open Subtitles | لقد إضطروا لتخديرك |
Sie mussten seinen Kiefer verdrahten. | Open Subtitles | إضطروا إلى ربط فكيه |
Sie mussten den Park schließen. | Open Subtitles | إضطروا لإغلاق المتنزه |