Würde ich, aber ich machte eine späte Mittagspause, weshalb ich jetzt zurück zur Arbeit muss. | Open Subtitles | كان بودي ، لكنني أخذت غداء متأخر من العمل الذي يجب علي إعادته للعمل |
Das Gold wurde den Tagelöhnern abgenommen. Geben wir es ihnen zurück. | Open Subtitles | إن هذا الذهب قد حُصر من العمال و إن علينا مهمة إعادته إليهم |
Er hofft, dass der Mann zurückkommt, damit er ihn zurückgeben kann. | Open Subtitles | وهو يأمل أن يعود هذا الرجل حتى يتمكن من إعادته. |
Käufer könnten eine App verwenden, mit der sie Bilder der Artikel machen und ihren Zustand bewerten, während sie sie zurückgeben. | TED | يستطيع المستخدمون أن يستخدموا التطبيق لالتقاط صور للمنتج ويضعوا حالة المنتج عند إعادته. |
Ich konnte ihn nicht dalassen. Ich musste ihn zurückbringen. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك توجب علي إعادته إلى هنا |
Er ist weg, Eric. Aber ich kann ihn zurückholen. | Open Subtitles | أوه، لقد ذهب، إيريك ولكن يمكنني إعادته لك و إعطاؤك إياه |
Jedenfalls müssen wir ihn wieder da hin bringen, als er noch Herr über sich war. | Open Subtitles | حسناً, الان يجب علينا إعادته الى الوقت الذي كان فيه مسؤلاً |
Das Telefon hat meinen Vierteldollar und die Vermittlung gibt ihn nicht zurück. | Open Subtitles | الهاتف أخذ الربع الذي معي وعامل الهاتف يرفض إعادته لي |
Wenn ihr hier lebend raus wollt, gebt es zurück. | Open Subtitles | إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته |
Der Grund, weshalb Zahnpasta nicht zurück in die Tube geht. | Open Subtitles | إنها كمثل معجون الأسنان لا يمكنك إعادته إلى الأنبوب |
Nun, ich werde dieses Kleid ausziehen, bevor ich es bekleckere und nicht zurückgeben kann. | Open Subtitles | سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته |
Nichts auf dieser Welt wird sie uns zurückgeben können. | Open Subtitles | ولا يوجد شيئ في العالم يستطيع إعادته إلينا |
Respektieren Sie die Uniform. Oder ich muss Ihnen etwas wegnehmen, was ich nicht zurückgeben kann. | Open Subtitles | احترم البذة و إلا سآخذ منك شيء لا يمكنني إعادته |
Nur das Zepter kann ihn zurückbringen. | Open Subtitles | وحده الصولجان يستطيع إعادته |
Ich kann ihn zurückbringen. Ich weiß, dass ich das kann. | Open Subtitles | متأكدة بأنني أستطيع إعادته |
Sag deinen Freunden, dass sie ihn zurückbringen sollen. | Open Subtitles | أطلب من أصدقائك إعادته. |
Sie haben ihn, und wir müssen ihn zurückholen. | Open Subtitles | لقد أمسكوا به و علينا إعادته أنا ادين له بهذا |
Das heißt, wir können ihn zurückholen. Ist es wichtig, wer uns herführte? | Open Subtitles | هذا يعني أنّ بوسعنا إعادته أيهمّ مَنْ أوصلنا إلى هنا؟ |
Wir konnten ihn wieder zurückholen und haben | Open Subtitles | استطعنا إعادته بالصدم إلى النبض الجيبي الطبيعي |
Sie müssen das Diadem zurückzugeben. | Open Subtitles | إسمعي لورلاي، الطريقة الأسهل للخروج من الوضع هو إعادته |
Wenn sie nicht zurückgebracht wird, verliert sie genauso, nicht? | Open Subtitles | إذا لم يتم إعادته ستقع في المشاكل هي، أيضا، أليس كذلك؟ |
Er kann es mit der nächsten Lieferung zur warmen Seite zurückschicken. | Open Subtitles | يستطيع إعادته إلى الجانب الدافئ عند شحنته القادمة |
ihn zurückzuholen wäre klug. | Open Subtitles | إعادته للعمل معنا هي أذكى خطوة |