"إعتذاري" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Entschuldigung
        
    • Verzeihung
        
    • entschuldigen
        
    • um Entschuldigung
        
    • entschuldige mich
        
    meine Entschuldigung wegen gestern. Open Subtitles هذا إعتذاري إلى ماكس لهروبي منه ليلة أمس
    Wenn der Mann meine Entschuldigung annimmt, soll er kommen und mir meinen ersten echten Kuss geben. Open Subtitles إذا قبل هذا الرجل إعتذاري لقد طلبت منه الحضور ليقبلني القبلة الحقيقية الأولى
    Bin ich nicht in 15 Minuten zurück, hat sie meine Entschuldigung nicht angenommen. Open Subtitles .. لو لم أعد خلال 15 دقيقة فهذا يعني أنها لم تتقبل إعتذاري
    Jetzt, Verzeihung, aber Ihr seid ein verdammt hässlicher Scheißkerl... und ich möchte Euch lieber nicht mehr sehen. Open Subtitles والآن ، إعتذاري لك ولكنك حقير قبيح... وأفضل أن لا أرى وجهك ثانية.
    Ich will mich entschuldigen. Sie war den Streit nicht wert. Open Subtitles أريد أن أُقدّم إعتذاري . إنّها لا تستحقّ أن نتعارك من أجلها.
    Ich bitte um Entschuldigung, Du bist nur ein Kollateralschaden, das hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles خالص إعتذاري لكِ. ما دهاك ليس سوى ضررٍ ضمنيّ وما من ضغينة شخصية في هذا الشأن.
    Natürlich. Ich entschuldige mich. - Sie werden diese Eröffnung bereuen. Open Subtitles بالطبع، أقدّم إعتذاري ستندم على تلك الإفتتاحية باللعب
    Ich hoffe, Sie nehmen meine Entschuldigung an und erlauben, dass ich Teil des heutigen freudigen Tages sein darf. Open Subtitles أدركت أني إرتكبت خطئية الغضب داخل الكنيسه و آمل أن تقبل إعتذاري
    Ich hatte keine Möglichkeit, Ihnen meine Entschuldigung zu übermitteln. Open Subtitles لم أملك الفرصة لاأراك قبل رحيلك حتى أنقل لك إعتذاري
    Ich verhielt mich falsch und hoffe, Sie nehmen meine Entschuldigung an. Open Subtitles تصرفت بطريقة سيئة مسبقاً وآمل أن تقبلي إعتذاري
    Nun, warum akzeptierst du nicht meine Entschuldigung, erhältst dein kostenloses T-Shirt... ich hoffe XS ist okay. Open Subtitles الآن، لماذا لا تقبلين إعتذاري و تستلمي قميصك المجاني آمل أن الحجم صغيرة يناسبك.
    Aber meine Entschuldigung und mein Mut würden etwas warten müssen. Open Subtitles ولكن على إعتذاري وشجاعتي الإنتظار.
    Und bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung, Mr. Noah. Open Subtitles وأرجو أن تتقبل إعتذاري يا سيدي
    Nimmst du meine Entschuldigung an? Open Subtitles هل تقبلين إعتذاري ؟
    Tut mir leid, Yorish. Verzeihung. Open Subtitles (أنا آسف يا (يوريش تقبل إعتذاري المتواضع
    Mr. Präsident, ich wollte wirklich -- ich bitte um Verzeihung, Professor Mason. Open Subtitles ...سيادة الرئيس أنا فعلاً أُقدم إعتذاري أُستاذ "مايسون"
    - Verzeihung. Open Subtitles - - إقدام إعتذاري
    Bitte entschuldigen Sie, aber es war nötig, um den Verdacht zu bestätigen. Open Subtitles أرجوك تقبل خالص إعتذاري أيها العقيد لكن كان من الضروري تأكيد شكوكي
    Bitte entschuldigen Sie. Er wird nicht mehr stören. Open Subtitles إعتذاري حضرة المدير لن يقوم بإزعاجك ثانية
    Nun, ich möchte mich für Latnoks bedauerliches Vorgehen in der Ballnacht entschuldigen. Open Subtitles إسمعوا، أقدم إعتذاري بخصوص تصرفات اللاتنوك في ليلة حفل التخرج
    Mein Fehler, Mr. President. Ich bitte Sie um Entschuldigung. Open Subtitles هذا خطئي سيدي الرئيس، أرجو أن تقبل إعتذاري.
    Ich bitte um Entschuldigung. Ich sehe, dass es ein Fehler war herzukommen. Open Subtitles اُقدم إعتذاري ، أستطيع أن أرى أنني كُنت مُخطئاً للقدوم إلى هُنا
    Wie auch immer... Ich entschuldige mich. Open Subtitles مهما يكن، إنني أقدم إعتذاري لك.
    Hör zu, ich entschuldige mich bei allen und gebe alles zurück. Open Subtitles أنظري، سأتوقّف. سأقدم إعتذاري للجميع، -وأعيد كلّ شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus