Ich bin neu, aber Ich dachte, du hättest den Überblick über was so abgeht. | Open Subtitles | أنا جديد، ولكنّي إعتقدت أنّ لديكِ معلومات عن الحفلات الصاخبة |
Ich dachte, ein Wahrheitsserum würden sie nur den Leuten in schlechten Spionagefilmen geben. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ مصل الحقيقة كان يعطونه للناس في أفلام الجسوسية |
- Ich dachte, es gibt keinen Vorschuss. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ الرؤساء لا يعطون سلفة إنهم لم يفعلوا ذلك |
Ich dachte immer, es wäre Leuten wie Ihnen verboten, Ihre Geheimnisse zu verraten. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ أمثالكم ممنوعون من كشف أسراركم. |
Ich dachte, die Beweise deuten auf Entführung hin. | Open Subtitles | ولكني إعتقدت أنّ الأدلة تشير إلى الإختطاف |
Ich dachte, dass heute Abend eine Band hier wäre. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ هناك فرقة للعزفة اليوم |
Ich dachte, sie würde ohne mich eher akzeptiert. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ لديها فرصة لتقبّلها من دوني |
Ich dachte der eigentliche Sinn von "Fußstapfen auf dem Mond" | Open Subtitles | إعتقدت أنّ كلّ المغزى من "أقدام على سطح القمر" |
Ich dachte Magnus wäre der Schutzheilige der Fischverkäufer. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ "ماغنوس" قدّيس من باعة السمك |
Ich dachte, die Gesundheitsvorsorge auf Kuba ist kostenlos? | Open Subtitles | إعتقدت أنّ الرعاية الصحية في (كوبا) مجانية. |
Ich dachte, in Quantico sah ihn keiner. | Open Subtitles | 49 صباحاً. إعتقدت أنّ (كوانتيكو) لم يروه. |
Aber Ich dachte, Hodgins fand Spuren von Stahl. | Open Subtitles | لكن إعتقدت أنّ (هودجينز) وجد آثاراً لفولاذ. |
Ich dachte, du willst es. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ هذا ما أردتيه |
Ich dachte, wenn Mr. Garcia für das Feuer verantwortlich gemacht wird, würde er ins Gefängnis kommen und unsere Familie bliebe zusammen. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ السيّد (غارسيا) معاتب على الحريق لقد ذهب بعيداً... و نحن لا نزال نريد البقاء كعائلة |
- Ich dachte, Jessica würde das für dich machen. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ (جيسيكا) تفعل ذلك لكِ. |
- Wie bitte? Ich dachte... | Open Subtitles | إعتقدت أنّ ... |