"إعطائه" - Traduction Arabe en Allemand

    • geben
        
    • ich ihm
        
    Es tut sogar weh. Vielleicht können wir es unserem Kurator geben, vielleicht hat er den Mut, die Schabe anzufassen. TED ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور
    Mr. Ainsworth von der Bank kommt, und sie können ihm das Geld geben. Open Subtitles سيدة ستوكروفت؟ نحن سعداء جدا يا بروفسيرة ومندوب البنك سوف يأتى اليوم ويمكنك إعطائه النقود
    Adrenalin fließt unkontrolliert durch Körper und Gehirn... und geben ihm erhöhte Kraft. Open Subtitles الآن سيول الأدرينالين تدفّق غير مراقب خلال الجسم والدماغ، إعطائه القوّة المدموجة
    Und als er ihn mir geben wollte, ist er runtergefallen, mitten in die Nachos so 'ner dicken Frau. Open Subtitles وعندما أراد إعطائه لي سقط على سيدة سمينة نعم، وبعد ذلك، تعرف نزلت ..
    Aber ich könne helfen, die Schulden zu begleichen, indem ich ihm Zeichnungen gebe. Open Subtitles لكن باستطاعتي أن أساعد في سداد دين والدي عن طريق إعطائه بعض الرسوم
    Etwas werden Sie ihm nie geben können, weil Sie Menschen sind. Open Subtitles ثمة أمر لن تتمكنا قط من إعطائه لأنكما بشران لا أقصد الإهانة
    Weißt du, er vergisst einmal seine Jacke,... und so fängt seine Nase an zu laufen, und irgendein Arschloch,... anstatt ihm ein Taschentuch zu geben, nennt er ihn "Snot". Open Subtitles لقد نسيَ سترته وأصيب بالزكام وبدلاً من إعطائه منديلاً حظيَ بهذا اللقب
    Hier verdiene ich etwas über fünf. Aber das meiste davon, muss ich meinem Vater geben. Open Subtitles أنا أكسب 5 و 10 هنا لكن أبي يرغمي على إعطائه معظمها
    geben Sie ihm das Amphoterrible. Open Subtitles يجب أن ينجح هذه المرة ابدأوا إعطائه الأمفوتيريسن الفظيع
    Also geben Sie Blutverdünner, und wenn noch ein Schlaganfall folgt, ist die OP fällig. Open Subtitles لذا فابدأوا إعطائه مذيبات الدم و إن أصيب بسكتة أخرى سنعد الجراحة
    - geben wir ihm Cyclophosphamid. Open Subtitles أدوية المناعة الذاتية لا تنجح يجب إعطائه سايكلوفوسفامايد و نرى إن حدث تغيير
    Ja, Sie wissen schon: ihm heraushelfen, ihm ein wenig moralische Unterstützung geben. Open Subtitles نعم, تعلم مساعدته للخروج إعطائه دعم معنوي
    Und das ist die einzige Sache, die wir ihm nicht geben können. Open Subtitles و ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي لا نستطيع إعطائه
    Inzwischen habe ich lang genug in seinen Kopf gesehen, um zu erkennen, dass er es ernst meint, aber ich kann ihm nicht geben, was er verlangt. Open Subtitles بينما ألقيت نظرة على رأسه بما يكفي.. لأدرك أنه جاد حيال هذا الأمر. ولكن لا استطيع إعطائه ما يرغب به.
    Ich habe versucht, ihm etwas Zeit zu geben, um es... - Mom zu erzählen und er hat es nicht. Open Subtitles إستمعي ، لقد حاولت إعطائه بعض الوقت لإخبار أمي ، لكنه لم يخبرها
    Hättest ihn bei meinem Versuch, ihm die Scheidungspapiere zu geben sehen sollen. Open Subtitles كان عليك رأيته عندما تعبتُ من إعطائه أوراء الطلاق
    Und ich musste ihm einen dritten Job geben, um es zu bekommen. Open Subtitles .وأنا توجب علي إعطائه وظيفه ثالثه للحصول عليه
    Das Armband kann ich ihm nicht geben. Aber jetzt wissen Sie, dass ihm nichts passieren kann. Open Subtitles لا يُمكنني إعطائه السوار ولكن على الأقل ستعرف أنّه بخير
    Und ich würde ihn gern meiner Tochter Magnolia geben, weil sie morgen heiratet. Open Subtitles إلى أمّي، وأنا أُريد إعطائه إلى ابنتي، ماغنوليا التي ستتزوج غداً
    Aber der Rest von mir... damit hat er gemacht, was er wollte, solange ich ihm noch einen Erben schenken konnte. Open Subtitles ولكن بقية جسمي، فعل ما يحلو به طالما مازال بوسعي إعطائه وريثاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus