"إقتراحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorschlag
        
    • vorschlagen
        
    - Bei der Probe hat er heute einen kleinen Vorschlag gemacht. Ich reagierte empfindlich. Open Subtitles اليوم أثناء البروفة ، قدم إقتراحاً و قد بالغت فى رد فعلى تجاهه
    Ich würde Ihnen gern einen unkonventionellen Vorschlag unterbreiten. Open Subtitles أود أن أقترح إقتراحاً خارج السجل بشكل كامل
    Machen Sie mir einen Vorschlag für die New York Hiltons als Tagungsräume. Open Subtitles جهّز إقتراحاً لـ فنادق هيلتون في نيويورك كـ إتفاقية المسافات
    Ich werde Ihnen etwas vorschlagen. Open Subtitles يعجبني أسلوبك أيها الشاب، لذا سأعرض عليكَ إقتراحاً.
    Mrs. Hughes, darf ich etwas vorschlagen, was Sie vermutlich seltsam finden? Open Subtitles سيدة (هيوز) هل يمكنني أن أقترح إقتراحاً وأظن أنك ستظنين أنه غريب
    Senator, ich habe einen Vorschlag. Open Subtitles هل لي أن أقدم إقتراحاً أيّها السيناتور؟
    Das sollte kein Vorschlag sein. Gehen Sie nach Hause. Open Subtitles هذا لم يكن إقتراحاً لذا لماذا لا ترحل؟
    - und es war ein guter Vorschlag. - Es war eine gute Idee. Open Subtitles وقد كان إقتراحاً جيداً - إنها فكرة جيدة -
    Dann unterbreitete er dem Rat einen Vorschlag. Open Subtitles وبعد ذلك قدّم إقتراحاً في مجلس الشيوخ
    Das war ein toller Vorschlag, dieser Chateau Castes. Open Subtitles "شاتو كاستل" كان إقتراحاً رائعاً
    Ich habe einen Vorschlag. Open Subtitles حسناً ، أنا لدي إقتراحاً
    - Das auszusagen, war kein Vorschlag. Open Subtitles -مولاي الشهادة ضدي لم يكن إقتراحاً
    Als ich Miss Cooper meinen Vorschlag unterbreitet hatte, war ich erfreut zu hören, dass sie es perfekt findet. Open Subtitles إذاً، عندما قدمتُ أقتراحي إلى السيدة (كوبر)، لقد شعرتُ بالسعادة لسماعي إنها ظنت بإنه كان إقتراحاً رائعاً.
    - Das war kein Vorschlag! Open Subtitles ذلك لم يكن إقتراحاً. إجلسي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus