"إقناعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • überzeugen
        
    • überreden
        
    • überzeugt
        
    Ich wollte dich überzeugen, mit ihr zu reden und dabei ganz neutral zu sein. Open Subtitles أعرف أنا الواحد الذي حاول إقناعك لرؤية أمّك، لكي يكون غير عاطفي معها.
    Um Sie zu überzeugen, die beiden zu vernichten, sie auszumerzen, sie aus dieser Welt zu entfernen. Open Subtitles لمحاولة إقناعك لكي تقوم بإقرارهم لتمحيهم لتمسحهم من وجه الأرض
    Wenn ich dich nicht überreden kann... wie soll ich die zahllosen Welten dieser Galaxie überzeugen? Open Subtitles أنتى أمى إذا لم أكن قادره على إقناعك كَيْفَ يكون متوقعاً أن أُسيطر على العوالمِ الغير معدودةِ في هذه المجرةِ ؟
    Ich weiß, das klingt absurd, aber können wir Sie überreden, uns Ihre Zeitung zu überlassen? Open Subtitles أدرك أن هذا غريب، لكن أهناك أي طريقّة تمكننا من إقناعك بالتخَلي عن الصحيفة
    Kann ich dich überreden, heute Nacht mein Gast zu sein? Open Subtitles هل أستطيع إقناعك بأن تقبل المبيت هنا الليله ؟
    Ihre Wortwahl verrät: Sie wollen überzeugt werden. Open Subtitles اسمعِ نفسك تريدين أن يتم إقناعك
    Könnten wir Sie überzeugen, irgendwann Friedensgespräche zu führen? Vielleicht. Open Subtitles هل يمكنني إقناعك إذاً بمرافقتي لمفاوضات السلام ذات يوم؟
    Wie kann ich Sie überzeugen, ins Krankenhaus zu gehen? Gar nicht. Open Subtitles أهناك أي طريقة يمكننى إقناعك بها لتذهب إلى المشفى؟
    Ich weiß, dass Robert Munson versucht hat Sie zu überzeugen, dass er schuldig ist, aber... Open Subtitles و أعلم ان روبيرت مانسون كان يحاول إقناعك انه هو المذنب
    Und ich will nicht die Nacht damit verbringen, dich zu überzeugen, dass es eine seriöse Spezialität ist. Open Subtitles ولا أريد قضاء الليل في محاولة إقناعك بأنه تخصص منطقي.
    Aber sie wussten, dass sie Sie erstmal überzeugen mussten. Open Subtitles و لكن كانوا يعلمون بأن عليهم إقناعك أولا
    - Du hast gesagt, wir wären nicht fokussiert, und ich bin nicht hier, um dich davon zu überzeugen, dass wir es gewesen sind. Open Subtitles قلت أننا لم نكن مركزّين و لم آت هنا لإحاول إقناعك أننا كنّا كذلك
    Ich würde dich lieber mit Champagner bearbeiten und die Nacht damit verbringen, dich vom Bleiben zu überzeugen. Open Subtitles أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء.
    Sie hasst mich. Sie will, dass du dich gegen mich stellst und dich überzeugen, mir nicht zu trauen. Open Subtitles إنّها تكرهني، وتريدك أن تنقلب عليّ، وتحاول إقناعك أنّي غير جديرة بالثقة.
    Und ich will keine wertvollen Minuten meines Lebens damit verbringen, dich zu überzeugen. Open Subtitles ولم أرد قضاء دقائق مهمة من حياتي في إقناعك.
    Als ich euch eingeholt hatte, konnte ich dich nicht überreden. Open Subtitles حسنا عندما التقيتك لم أستطع إقناعك بالعودة
    Man fand keinen Brief in ihrem Zimmer. Sie schrieb ihm, nachdem sie versuchte, dich zu überreden, die Hochzeit abzusagen und du es nicht tatest. Open Subtitles أياً كان الأمر، كتبت إليهِ بعد أن حاولت إقناعك بإلغاء الزفاف و أنت لم تفعل
    Nachdem ich Euch nicht überreden konnte, für sie zu kämpfen. Open Subtitles أخفقت في إقناعك لمواصلة الكفاح لمصلحتهم
    Hast den Sheriff davon überzeugt, seine Truppen zu teilen. Open Subtitles إقناعك العمدة التخلي عن قواته
    Aber ich will meine Zeit nicht damit verschwenden, zu versuchen, dich zu überzeugen, dass der Ryan, den ich kannte, nicht überzeugt werden musste. Open Subtitles في محاولة إقناعك بشيء ريان) الذي أعرفه ليس بحاجة) للإقتناع بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus