"إلى الأشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dinge
        
    Ja, man sollte die Dinge schätzen, die direkt vor einem sind. Open Subtitles أجل يجعلك تعير إنتباهك إلى الأشياء التي هي أمامك تماماً
    Er hat die Geschwindigkeit nicht erwähnt. Das Auge ist in steter Bewegung, es bewegt sich hin und her, schaut andere Augen an, Nasen, Ellbogen, betrachtet interessante Dinge der Umgebung. TED لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم
    und es brachte mir Klarheit über die Dinge, die mir jetzt im Leben wichtig sind. TED و جلبت الوضوح إلى الأشياء ذات المغزى في حياتي الآن.
    Und Netzwerke erschweren dies den Menschen, denn sie steuern die Aufmerksamkeit auf Dinge, die für das Netzwerk wertvoll sind. TED و الشبكات تصعب على الناس فعل ذلك لأنه يدفع بالاهتمام إلى الأشياء التي تهتم بها الشبكة
    Und oft betrachte ich Dinge, als wären sie Essen. TED وغالبا ما أنظر إلى الأشياء على أنها طعام.
    Und dann machte ich Bekanntschaft mit einer Art, Dinge zu betrachten, die das wirklich von Grund auf geändert hat. TED و عندها توصلت إلى طريقة أخرى للنظر إلى الأشياء و التي غيرت ذلك المفهوم من أساسه.
    Die Dinge von allen Seiten betrachten, das spürst du nicht so wie ich. Open Subtitles عندما تنظر إلى الأشياء بعينيك. ولكنك لا تشعر بالأشياء مثلي.
    Die verschiedenen Dinge, die wir erwähnten, ergeben die möglichkeit, Open Subtitles بالإضافة إلى الأشياء المتنوعة الأخرى التي ذكرناها تجعل من المحتمل جداً
    Die verschiedenen Dinge, die wir erwähnten, ergeben die Möglichkeit, Open Subtitles بالإضافة إلى الأشياء المتنوعة الأخرى التي ذكرناها تجعل من المحتمل جداً
    Wie Dinge auf uns wirken, hängt von unserer Verfassung ab. Open Subtitles يعتمد الأمر على حالك و مزاجك حين تنظر إلى الأشياء
    Und dann glauben sie die netten Dinge, die ich über dich verbreite. Open Subtitles هم سيستمعون إلى الأشياء اللطيفة أقولها عنك
    Weil das nicht zu dir passt. Du siehst die Dinge nie bloß so, wie sie sind. Open Subtitles لأن هذه ليست إحدى حكاياتك، لا تنظر أبداً إلى الأشياء لحقيقتها
    Nun, es hilft sehr, Dinge aufzulisten, die wir nicht haben. Open Subtitles حسناً، من المفيد الاستماع إلى الأشياء التي لا نملكها
    Wir müssen unsere Sicht der Dinge, der Welt verändern. Open Subtitles ويصدقفيالأفعال، الأفعال الإيجابية. تغيّر الطريقة التي ننظر بها إلى الأشياء. تغيير الطريقة التي ننظر بها إلى عالمنا.
    Ich denke, das wäre eine schreckliche Idee, angesichts der scheußlichen Dinge, die sie das letzte Mal zu mir gesagt hat. Open Subtitles أعتقد أن ذالك سيكون فكرةً مروعة بالنظر إلى الأشياء المريعة التي قالتها لي في آخر مرة تحدثنا فيها
    Er tut das, damit er die Dinge nicht mehr braucht, die er nicht haben kann. Open Subtitles يتكيف, لكي لا يحتاج إلى الأشياء التي لا يستطيع الحصول عليها.
    Glaubst du, wir freuen uns auf die Dinge die die Zukunft von uns fordern wird? Open Subtitles هل تعتقد أننا نتطلع إلى الأشياء سيطالب منا في المستقبل؟
    Sie sah Dinge an, als wüsste sie schon, wozu sie da sind. Open Subtitles إنها كانت تنظر إلى الأشياء كما لو إنها تعرفها.
    Ich bin also die Waffe, die sie auf Dinge richten kann, die ihr nicht gefallen? Open Subtitles إذًا ما أنا إلّا سلاح تصوّبه إلى الأشياء التي لا تروقها؟
    Angesicht der Dinge, die du mir anvertraut hast, all die Dinge über deinen Sohn. Open Subtitles أنا أشك بهذا بالنظر إلى الأشياء التي كنت تخبريني بها حول إبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus