"إلى الجو" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die Atmosphäre
        
    Wenn wir das aufwärmen, sublimiert es direkt in die Atmosphäre und es verdickt sie auf die selbe Weise, wie auf der Erde. TED ولو قمنا بتسخينه، سيتصاعد مباشرة إلى الجو ويزيد سمك الجو بنفس الطريقة التي يقوم بها على الأرض.
    In dieser Stufe verdunstet kein einziger Tropfen, der in den Wald fällt, wieder zurück in die Atmosphäre. TED في هذه المرحلة، كل قطرة ماء تصب على الغابة لا تتبخر عائدة إلى الجو.
    Aber abseits seines kleinen Gewichts, wird genug von ihm jedes Jahr in die Atmosphäre entlassen um das Gewicht aller Menschen auf dem Planeten aufzuwiegen. TED ولكن بالرغم من حجمها الضئيل فإن كمية كافية منها تنبعث إلى الجو سنويا بمقدار يوازي وزن الناس في العالم كله.
    Eine Billion Tonnen Staub wurde in die Atmosphäre geschleudert und wurde zu einem alles erstickenden Mantel den auch die Sonnenstrahlen über 1000 Jahre hinweg nicht zu durchdringen vermochten. Open Subtitles تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو مكونه طبقه خانقه من الغبار لم تستطع الشمس أختراقها
    1 Billion Tonnen Staub und Gestein Wurden in die Atmosphäre geschleudert. Open Subtitles تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو
    Für den Planeten ist es auch gut; die Bäume absorbieren das CO2, während sie wachsen und setzen dafür Sauerstoff frei. Jetzt ist das CO2 in den Wänden gefangen und es wird nicht in die Atmosphäre abgegeben. TED ومفيدة للكوكب أيضًا: امتصّت الأشجار الكربون خلال فترة النمو، و أخرجت الأوكسجين، و الآن الكربون عالق داخل الجدران و لم يُطرَح إلى الجو.
    Es wird die Bakterien in die Atmosphäre pumpen. Open Subtitles وسيضخ البكتريا إلى الجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus