"إلى الغد" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis morgen
        
    • auf morgen
        
    • vor morgen
        
    Unterrichten Sie alle Kommandeure, die noch nicht nach Rennes weg sind... dass sie ihre Abreise bis morgen Früh zu verschieben haben. Open Subtitles أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد أن يؤجلو رحيلهم إلى الغد
    Wer jetzt noch kommt, muss bis morgen warten. Bitte schön! Open Subtitles أي شخص يذهب إلى هناك الآن سيكون عليه الانتظار إلى الغد
    bis morgen reparierst du mein Schild, wäschst mein Gewand, putzt Stiefel, schärfst mein Schwert und polierst meine Rüstung. Open Subtitles إلى الغد عليك أصلاح درعى و غسل سترتى تنظيف أحذيتى و جعل سيفى حاد و تلميع درعى
    Wie man immer sagt, warum sollte man eine Party auf morgen schieben, wenn man sie heute schmeißen kann? Open Subtitles ستنتهي رسمياً غداً وقد قيل: لماذا تؤجل ..الاحتفال إلى الغد
    Ich dachte, du würdest nicht vor morgen aus Dallas zurückkommen. Open Subtitles لم أكن أعتقد كنت الحصول على العودة من دالاس إلى الغد.
    Die Sanitäter haben Dir ein Beruhigungsmittel gegeben. Ich glaube es wäre besser, bis morgen zu warten. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Bin auf Geschäftsreise, kann bis morgen nicht nach Hause. Open Subtitles في رحلة عمل، لا يمكنني العودة إلى الغد
    Porter hat um 16 Uhr einen Termin beim Zahnarzt, der Wagen müsste also bis morgen warten. Open Subtitles لا أعرف لدى (بورتر) موعد عند طبيب الأسنان بالرابعة لذا فربما تنتظر السيارة إلى الغد
    Ich hebe mir meins bis morgen auf, falls ich losgehen muss. Open Subtitles سأحتفظ بحصتي إلى الغد في حال قمت بالمشي
    Susan, das kann bis morgen warten. Open Subtitles يا سوزان , يمكن لهذا ان ينتظر إلى الغد
    Erzähle ich später. bis morgen. Open Subtitles سأخبرك وقت آخر إلى الغد
    Es muss bis morgen Zeit haben. Ok? Open Subtitles لابد أن ينتظر الأمر إلى الغد
    bis morgen. Open Subtitles حسناً , إلى الغد
    Wenn sie bis morgen überleben. Open Subtitles إذا نجحوا في تدبير أمورهم إلى الغد .
    Sag ihr, dass du bis morgen beschäftigt bist. Open Subtitles أخبريها أنكِ مشغولة إلى الغد
    - Ich mach es bis morgen fertig. Open Subtitles سأعطيك مهلة إلى الغد
    bis morgen dann. Open Subtitles إلى الغد ، إذا.
    Ich war sicher, Sie würden einen Weg finden, dieses Wetter auf morgen zu verschieben. Open Subtitles لقد ظننت بأنكِ علمتِ كيفية تأجيل الجو الممطر إلى الغد
    Der Schönheitschirurg ist da, sie wollen die letzte Gesichts-OP auf morgen verlegen. Open Subtitles جراح تجميل في الإقامة. انهم يريدون نقل ما يصل تقريري الأخير جراحة الوجه إلى الغد.
    Er redet immer von Ihnen. Wie viel würde es kosten, Ihren Flug auf morgen zu verschieben? Open Subtitles كم سيكلفك تأجيل رحلتك إلى الغد ؟
    Weißt du, Sylvie und Brando brauchen uns nicht vor morgen. Open Subtitles أعني أتعلم سيلفي و براندو لا يحتاجانا إلى الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus