"إلى المصنع" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die Fabrik
        
    • zur Fabrik
        
    • zur Anlage
        
    • in der Fabrik
        
    Maddie, die schicken Menschen in die Fabrik, weil sie am falschen Ort geniest haben. Open Subtitles مادي, أنهم يرسلون الأشخاص إلى المصنع من أجل أسباب أكثر تفاهة من هذا
    Er kam zu Mr. Ackroyd in die Fabrik. Sie haben gestritten. Open Subtitles قد جاء إلى المصنع لرؤية السيد "آكرويد" و قد تحدثا
    Er kam in die Fabrik, um Diktiergeräte zu verkaufen. Open Subtitles لقد جاء إلى المصنع لمحاولة بيع أجهزة الديكتافون
    Ich bin von der Schule zur Fabrik gegangen. TED لقد ذهبت من الثانوية العامة إلى المصنع مباشرة.
    Du musst zur Anlage gehen und das Labor suchen, wo dieser Typ, Open Subtitles عليك أن تذهب إلى المصنع وتعثر على المختبر
    Sie kommt an manchen Tagen mit mir zur Fabrik, aber es ist furchtbar heiß in der Fabrik. Open Subtitles أنا آخذها معي إلى المصنع بضعة أيام ولكن كان الجو حارا بشكل رهيب في المصنع.
    Bringen Sie die Soldaten in die Fabrik. Sichern sie das Areal! Open Subtitles خذ الجنود إلى المصنع قوموا بتأمين الموقع
    Wenn Sie mir nicht helfen können, werden Sie, Ihre Frau und Ihre Kinder, nun ja, tut mir leid, aber dann werden sie alle in die Fabrik geschickt. Open Subtitles إن لم تستطع مساعدتي فأنت وزوجتك وأولادُك أنا آسف ولكنكم جميعاً سترسلون إلى المصنع.
    Wenn ich den Job nicht angenommen hätte, hätten sie mich und meine Familie in die Fabrik geschickt. Open Subtitles سيرسلونني أنا وعائلتي إلى المصنع وماذا عن عائلتي؟
    Wenn sie gefasst werden, kommen sie in die Fabrik. Open Subtitles أذا تم القبض عليهم سيرحـًـلون إلى المصنع
    Wartet nicht darauf, bis eure Töchter aus der Schule geworfen... oder eure Frauen in die Fabrik geschickt werden. Open Subtitles لا تنتظِر حتى تُطرد إبنتُك من المدرسة أو تُرسل زوجتُك إلى المصنع.
    Diese unschuldigen Menschen in die Fabrik zu schicken wird nichts daran ändern. Open Subtitles إرسالُ الأبرياء إلى المصنع. لن يغيّرَ هذا.
    Sie haben ihr Kind verloren... und dann wurden sie in die Fabrik geschafft, mir nichts, dir nichts. Open Subtitles لقد خسرا ولدهما.. وبعدها ذهبا إلى المصنع بهذه البساطة.
    Wie auch immer, wenn die ihn in die Fabrik schicken wollen, gibt es nichts, was ich daran ändern könnte. Open Subtitles على كل حال, إذا تم التخطيط له بالذهاب إلى المصنع لن يكون هناك شيء أستطيع القيام به من أجله
    Und wenn ihr es dann noch einmal tut, wird man euch in die Fabrik schaffen. Open Subtitles وإذا فعلتموها مرة ثانية سوف تذهبون مباشرة إلى المصنع
    Ach ja, er muss zur Fabrik gehen und dir die drei Benzinwaggons zurückzahlen. Open Subtitles نعم، إنه يحتاج الذهاب إلى المصنع ويُعـيد عربات الجازولين الثلاث
    Giles, wir fahren zuerst zur Fabrik. Vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles سنذهب إلى المصنع أولاً لكنهم قد لا يكونوا هناك نحتاج إلى فهم إلى أين يذهبون
    Dann lotse ich die Bastarde zur Anlage, wo du mit dem Heilmittel auf mich wartest und wir impfen sie gemeinsam... Open Subtitles ثم سأسحب هؤلاء الأوباش إلى المصنع حيث تنتظرني مع العلاج من أجلي، ونحن نطعمهم معا...
    Und wenn dieser Mist hinter dem Rücken weitergeht, landen sie beide in der Fabrik und verbringen den Rest ihres erbärmlichen Lebens damit, zu bedauern, meine Großzügigkeit nicht richtig genutzt zu haben. Open Subtitles وأذا أستمر كل هذا الهراء سوف أرسلكما أنتما الأثنان إلى المصنع حتى تقضون فيها حياتكم البائِسة
    Da fragte er, ob er mich mal besuchen dürfte, und das tat er schließlich auch und erklärte mir, dass das, was ich in meiner Werkstatt tat, ein Anachronismus sei, dass die industrielle Revolution ausgebrochen sei und dass ich lieber bei ihm in der Fabrik arbeiten solle. TED فسألني إذا كان بإمكانه زيارتي، ثم أخيراً زارني وشرح لي بأن ما أفعله الآن في محلي يعتبر قديم الطراز وبأن الثورة الصناعية قد بدأت وأنه من الأفضل لي أن أنضم إلى المصنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus