Aus der Pfanne und rein ins Feuer, heißt es für Prinzessin Mia. | Open Subtitles | هذا يخرج من المقلاة إلى النار لأجل الأميرة ميا |
Bei all dem, was gerade los ist, dürfen wir nicht noch Öl ins Feuer gießen. | Open Subtitles | مع كل ما يجري، لا يمكننا أن نضيف الوقود إلى النار. |
Am Abend vor der Schlacht schaute ich ins Feuer und sah meinen Tod, so gewiss wie der Sonntag. | Open Subtitles | في عشية المعركة نظرت إلى النار... ورأيت موتي، مؤكد تماماً. |
Als ich heute Morgen in die Flammen sah, sprach der Herr zu mir. | Open Subtitles | عندما نظرت إلى النار هذا الصباح، تحدث إلي الإله |
- Sieh in die Flammen. | Open Subtitles | -انظر إلى النار |
Ich würde immer noch gerne diesen ganzen Bündel nehmen und in das Feuer werfen. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت، ومع ذلك أرغب بإلقاء الكثير منه إلى النار |
Und er hat mich ins Feuer gestoßen. | Open Subtitles | و دَفعَني إلى النار |
Blickt ins Feuer, mein König. | Open Subtitles | انظر إلى النار,ياملكي. |
Nichts kommt ins Feuer. | Open Subtitles | لا شي إلى النار |
Lasst sie hinab ins Feuer wie die Schweine, die sie sind! | Open Subtitles | أنزلوهما إلى النار كالخنازير |
Wir können in das Feuer blicken, in dem alles begann. | Open Subtitles | نظر إلى النار حيث هي كلّ بدأت. |
Es ist, als ob man Benzin in das Feuer des Lynch-Mobs gießt. | Open Subtitles | سيضيف الوقود فحسب إلى النار |