Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie, dass die meisten Pfeile von rechts nach links zeigen. | TED | لذلك في هذه الحالة، إذا نظرت بعناية، أكثر الأسهم تتجه من اليمين إلى اليسار. |
Verlasse den Raum, in dem du bist, und wende dich nach links. | Open Subtitles | واقرأ بصوتٍ عالٍ غادر الغرفة التي أنت فيها واعبر إلى اليسار |
Die sehen nach links und wir laufen nach rechts und wir haben ein Tor. | Open Subtitles | فكر بالأمر نجعلهم ينظرون إلى اليسار بينما نعدو نحن إلى اليمين ونسجل الهدف.ونفوز |
Sagen Sie Ihrem idiotischen SO-Team, dass Arabisch von rechts nach links gelesen wird. | Open Subtitles | أخبري فريق عملياتك الخاصة الأغبياء بأن العربية تقرأ من اليمين إلى اليسار |
Zehn Personen, die von links nach rechts oder rechts nach links wechselten. | TED | لدينا 10 مشاركين تحولوا من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين. |
Über eines der wichtigsten Dinge, die wir tun können, haben wir heute schon gesprochen. Das wäre, die Kurve nach links zu bewegen. | TED | وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار. |
Könnt ihr mir sagen, ob der Text von rechts nach links oder umgekehrt läuft? | TED | هل يمكنكم أن تخبروني إذا كان اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين؟ |
Wenn Sie Hebräisch oder Arabisch sprechen, würden Sie sie andersherum sortieren, von rechts nach links. | TED | لو كنت تتحدث العبرية أو العربية، ستقوم بفعل ذلك بشكل معاكس، من اليمين إلى اليسار. |
Angenommen, Sie sollen den oberen LKW nach links verschieben. | TED | تخيلوا بأن يقول لكم بأن تحركوا أعلى شاحنة إلى اليسار. |
Sie sehen, dass diese Balken systematisch größer sind und eher nach links verschoben sind, als diese Balken der OECD-Länder, in denen Sprachen mit Zukunftsformen gesprochen werden. | TED | نرى أنّ هذه الخانات هي أطول منهجيّا و انتقلت إلى اليسار مقارنة بالخانات التي تمثّل الدول العضوة بالمنظمة و التي تتكلّم لغات بها المستقبل. |
Abed konnte sein Lenkrad noch nach links herumreißen, so dass ich ihn aus meinem Fenster vorbeizischen sehen und selbst unversehrt bleiben würde. | TED | "عابد" كان لا يزال يستطيع أن يدير مقوده إلى اليسار كي أستطيع رؤيته يمر بخارج نافذتي و أظل أنا كاملاً. |
Man stellt die Kamera auf, und wenn ich Sie im Fokus haben will, drehe ich die Linse etwas nach links, und Sie erscheinen. | TED | سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام. |
Und abschließend kann ich die ganze Sequenz ausblenden, indem ich den Lautstärke-Siftable nach links neige. | TED | و أخيرا استطيع أن الاشي كل التسلسل خارجاً. بواسطة إستخدام سفتبل الصوت عبر تحريكها إلى اليسار. |
Aber nach links verschoben ist, was mit den zentralen Personen passiert. | TED | لكن ما هو محول إلى اليسار هو ما يحدث لدى الأشخاص المركزيين |
Saidi, bring sie zum Laufen und wir drehen nach links ab. | Open Subtitles | سعيدي، يحصل عليهم على أقدامهم، ونحن سنتأرجح من قليلا إلى اليسار. |
Es ist sehr einfach, der Reifen ist platt, der Lastwagen neigt nach links. Der Zeiger der Waage geht nach rechts. | Open Subtitles | الأمر في غاية البساطة، عندما ينثقب الإطار، تميل الشاحنة إلى اليسار. |
Dreh dein Gesicht etwas nach links, aber schau weiter in die Kamera. | Open Subtitles | هل يمكن أن تدير رأسك قليلا إلى اليسار ولكن أنظر بإستمرار للكاميرا |
Gut. Zur Tür raus, nach links, jeder nur ein Kreuz. Der Nächste. | Open Subtitles | جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب, التالي |
nach rechts kriechen, nach links kriechen... | Open Subtitles | ولكن أكنت أزحف إلى اليمين أم أزحف إلى اليسار. . |
Wenn das Messer 7 Millimeter weiter links eingedrungen wäre, würden wir diese Unterhaltung nicht führen. | Open Subtitles | لو أنَ تِلكَ السكين انحرَفَت رُبع إنش إلى اليسار لما كُنّا نُجري هذه المُحادثَة |
Ruder auf 5 Grad Backbord. Neuer Kurs: 180. | Open Subtitles | الدفة 5 درجات إلى اليسار المسار الجديد : |