"إلى حدٍّ ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenig
        
    • bisschen
        
    • Etwas
        
    • little older
        
    • irgendwie
        
    oder "Ich habe letzte Nacht so gehämmert Ich bin immer noch ein wenig betrunken "? Open Subtitles أَو "أصبحتُ طَرقتُ لذا ليلة أمس ما زِلتُ a سكران إلى حدٍّ ما
    Ich denke ich bin ein wenig zu alt um den Avatar zu bekämpfen. Open Subtitles i يَعتقدُ أَنا a كبير السن إلى حدٍّ ما لكي يُحاربَ الأفاتارَ.
    Aber ich denke das ist ein bisschen jämmerlich. Open Subtitles لكن انا اعتقدُ ان هذا مثير للشفقة إلى حدٍّ ما.
    Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig. Open Subtitles حسناً، سعيد إلى حدٍّ ما حزين إلى حدٍّ ما
    Nachdem die Stadt von der Außenwelt abgeschnitten war... wurde es hier Etwas ungemütlich. Open Subtitles بالبلدةِ أغلقتْ مِنْ بقيّة العالم، أشياء أصبحتْ بالبندق إلى حدٍّ ما هنا.
    Ich weiß, ich bin ein little older als Jungs, aber es ist nicht like Ich bin Bob Hope. Open Subtitles l يَعْرفُ l'm a أقدم إلى حدٍّ ما منك رجال، لَكنَّه لَيسَ مثل l'm أمل بوب.
    Da hat ein junger Mann mal Auto fahren wollen. Wie das manchmal so geht. Nach dem Bild würde ich woanders suchen, ohne Ihnen irgendwie vorgreifen zu wollen. Open Subtitles لَرُبَّمَا غير مرتبطة إلى حدٍّ ما في حالة السرقةِ
    Schaut ein wenig Fernsehen, lest die Zeitung, ich bin momentan so was wie berühmt. Open Subtitles تروني في التلفاز وتقرأون عنّي في الصحف , فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن
    Einer von denen war recht groß und ein wenig kokett. Open Subtitles أحد الذي كَانَ كبيرَ جداً وa مغازل إلى حدٍّ ما.
    Darf ich denke, dass Sie ein wenig seltsam sind und auch cool ... Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أعتقد أنت a غربة إلى حدٍّ ما وبارد أيضاً. .
    Und ein wenig besorgt Über den Magic Marker? Open Subtitles ويَكُونُ a مَعْني إلى حدٍّ ما حول العلاماتِ السحريةِ؟
    - Das wäre illegal. - Vielleicht ein wenig ungezogen. Open Subtitles الشيء الوحيد بِأَنِّي a عصبي إلى حدٍّ ما
    Sie ist ein wenig konfus. Aber wer ist das nicht mit 12? Open Subtitles ..تبدو تائهة إلى حدٍّ ما, لكن من لا يبدو تائهاً في الثانية عشرة من عمره!
    Nur diese Rennschildkröten sind irgendwie ein bisschen unberechenbar. Open Subtitles حَسناً، انهم متقلّبون إلى حدٍّ ما أَعْني، أن مارجريت ميتشيل
    Bist ein bisschen aufgedreht in letzter Zeit. Open Subtitles تبدين مثارة إلى حدٍّ ما في الآونه الأخيرة، دكتورة
    Die deprimiert mich ein bisschen. Open Subtitles أَنا مُكْتَئب إلى حدٍّ ما حول أنفِي.
    Es fällt mir ein bisschen schwer, das zu glauben. Open Subtitles تُدركُ هذا صعب إلى حدٍّ ما لي للقُبُول.
    Mir wurde wirklich ein bisschen mulmig. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني أصبحتُ a خائف إلى حدٍّ ما.
    Die Zeugin erscheint mir Etwas langsam, Herr Biegler. Open Subtitles الشاهدة بَدت لي بطيئة إلى حدٍّ ما ، سيد بيغلر.
    Wir sind Etwas besorgt. Sie könnten ernste Schwierigkeiten bekommen. Open Subtitles نحن حقاً مُتَلَهِّفون إلى حدٍّ ما بأنّك تتسرع إلى شيءِ جدّيِ هنا.
    Sie sind also ein little older. Open Subtitles لذا أنت a أكبر سنّاً إلى حدٍّ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus