"إلى سجن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins Gefängnis
        
    • in ein Gefängnis
        
    • zu einem Gefängnis
        
    Wenn du älter wärst, würde ich dich ins Gefängnis stecken. Open Subtitles أتمنى ل كنت كبيرا لأرسلك إلى سجن المحافظة
    Hätten wir Beweise, dass Escobar gegen die Bedingungen verstößt, müsste er ins Gefängnis, aber dafür brauchen wir mehr als Bilder. Open Subtitles لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي لكن نحتاج إلى أكثر من لقطة جوية
    Nachdem er aus dem Krankenhaus entlassen wurde, verlegten sie ihn auf der Stelle ins Gefängnis von Sinop. Open Subtitles و عندما خرج من المشفى تم نقله إلى سجن "ساينوب"
    Und diesen Ort hier ins Visier nahm... ihn von einem Zufluchtsort in ein Gefängnis verwandelte. Open Subtitles واستهدفت هذا المكان، وحولته من ملاذ إلى سجن.
    Und du sagst mir, dass wir in ein Gefängnis voller Hairies gehen, die gefoltert werden und dass wir nur filmen. Open Subtitles وأنت تخبرني بأننا سنذهب إلى سجن مليء بالمُشعرين الذين تمّ تعذيبهم وفقط سنقوم بالتصوير
    Wir sind irgendwie zu einem Gefängnis der Feuernation gegangen. Open Subtitles لقد ذهبنا نوعاً ما إلى سجن في عشيرة النار
    Zum Zug um 3 Uhr 10. ins Gefängnis von Yuma, morgen. Open Subtitles سيضعونه على قطار الثالثة وعشر دقائق إلى سجن (يوما) غداً
    Zum Zug um 3 Uhr 10. ins Gefängnis von Yuma, morgen. Open Subtitles سيضعونه على قطار الثالثة وعشر دقائق إلى سجن (يوما) غداً
    Sie schlafen heute hier. Morgen werden Sie ins Gefängnis von Cheong Ju verlegt. Open Subtitles ستنامين هنا الليلة غدًا، سيتم نقلك إلى سجن "تشونغجو"
    Ab ins Gefängnis. Open Subtitles خذها إلى سجن المقاطعة
    Aber Luke war schon verurteilt, und so geht er für etwas ins Gefängnis, das niemand getan hat. Open Subtitles لكن (لوك) تعرض للعقوبة بالفعل. لذا، إنه سيدخل إلى سجن في ذنب لم يرتكبه.
    Ich gehe ins "Gefängnis" Gefängnis. Open Subtitles أنـــا ســأذهب إلى سجن "السجن"
    Ich wanderte seinetwegen ins Gefängnis. Open Subtitles ذهبت إلى سجن بسببه
    Essie kam ins Gefängnis von Newgate, und es war nur eine Frage der Zeit, bis man sie zum Galgen führen würde. Open Subtitles (أُخذت (إيسي) إلى سجن (نيوغيت حيث لم تكن سوى مسألة وقت..
    Dieser SchuIausfIug soll nicht so enden wie der ins Gefängnis. Open Subtitles لا أريد أن تصبح هذه الرحلة مثيلة لزيارتناالكريهة... إلى سجن (سبرينغفيلد)
    Ihn in ein Gefängnis in einer anderen Welt zu schicken, reicht nicht. Open Subtitles إرساله إلى سجن غير أرضي، لا يكفي.
    Shredder wird heute in ein Gefängnis nach Upstate New York gebracht. Open Subtitles سيتم نقل (شريدر) إلى سجن في شمال (نيويورك) هذه الليلة.
    Die wollen mich in ein Gefängnis in Texas verlegen. Open Subtitles "يريدون نقلي إلى سجن بـ "تكساس
    Bevor die Chinesen Lian Yu in ein Gefängnis verwandelten, war es heilig. Open Subtitles (ليان يو) كانت مرجعًا مقدسًا قبلما يحولها الصينيون إلى سجن.
    Sie vielleicht sogar zu einem Gefängnis machen. Open Subtitles ربما حتى تحويلها إلى سجن. ربما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus