"إلى عام" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis
        
    • ins Jahr
        
    • im Jahr
        
    • in das Jahr
        
    • auf das Jahr
        
    Wir gehen vorwärts bis 2007, nicht nur ist der Datenbestand der Welt explodiert, sondern es gab diese massive Substitution von analogen Daten gegen digitale. TED نمضي قدما إلى عام 2007، ليس فقط أن الأسهم العالمية للبيانات قد انفجرت ولكن كان هناك تعويض ضخم للتناظرية من طرف الرقمية.
    In gerade mal drei Jahren, von 1785 bis 1788, hat er die US-Verfassung geplant, theoretisiert, gestaltet, verabschiedet und ratifiziert. TED في فترة ثلاثة أعوام فقط، من عام 1785 إلى عام 1788، حدّد، وأصدر، وصممّ، ومرّر، وحصل على التصديق للدستور الأمريكي.
    Etwa seit den Anfängen der Menschheit bis 1500: null wirtschaftliches Wachstum, nichts. TED من بدايات الإنسانية إلى عام 1500 ، النمو الاقتصادي صفر ،لا شيء.
    Um Unmoral zu untersuchen, muss ich Sie ins Jahr 1980 zurückführen. TED ولكي ندرس إنعدام الأخلاق، دعوني أعود بكم إلى عام 1980
    Du bist zurück im Jahr 1998, als ich blind wurde. TED لقد عدتِ إلى عام 1998، عندما أصبحت أعمى.
    Als Beweis bin ich zwei Jahre lang 100 Jahre in die Vergangenheit gereist, in das Jahr 1917, das Jahr der Russischen Revolution. TED ولكي أثبتُ ذلك، أمضيتُ عامين من حياتي محاولًا العودة إلى قبل 100 عام، إلى عام 1917، عام الثورة الروسية.
    Schauen wir zurück auf das Jahr 1948. TED سأعودُ بكم إلى الوراء إلى عام 1948.
    Aber das Interessanteste an Südafrika ist dass wir noch nicht einmal bis 2070 auf Probleme warten müssen. TED والأكثر أهمية بجنوب إفريقيا ليس علينا أن ننتظر إلى عام 2070 لتكون هناك مشكلة
    Von 1964 bis 1967... gab ich mich erfolgreich als Pilot der PanAm aus... und flog über zwei Millionen Meilen gratis. Open Subtitles من عام 1964 إلى عام 1967 فلقد انتحلت بنجاح شخصية طيار على خطوط طيران بان امريكان و طرت ما يزيد عن مليونان ميلاً مجّانًا
    Die Geschichte von New Rochelles Rotary Club geht bis ins Jahr 1919 zurück. Open Subtitles نادي روتاري نيو روتشيل يعود تاريخه إلى عام 1919
    Dies sind die Metro News von 1972 bis 1973. Open Subtitles هذه هي أخبار المدينة من عام 1972 إلى عام 1973
    12 verschiedene Städte, Fälle die zurückreichen bis 1979. Open Subtitles اثني عشر مدينة مختلفة، قضايا ترجع إلى عام 1979
    Mein Mann rauchte von '71 bis 2001, der Geruch... Open Subtitles ..كان زوجي يدخن من عام 1971 إلى عام 2000 لذا
    Also wollen wir Namenslisten... von 1970 bis 1990, um sicher zu gehen. Open Subtitles أضف أو أنقص بعض السنوات لذا ، فنحن نود قائمة بالأسماء من عام 1970 إلى عام 1990
    Um weiter voranzuschreiten, sollten wir die Schuldentragfähigkeit neu definieren als die Höhe der Verschuldung, die es einem Land ermöglicht, die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 ohne eine Erhöhung der Schuldenquote zu erreichen. UN وللمضي قدما في هذا الطريق، ينبغي لنا أن نعيد تعريف القدرة على تحمل الديون بحيث تعني أن يسمح مستوى الدين للبلد المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوصول إلى عام 2015 دون زيادة في نسب الديون.
    Wir gehen zurück ins Jahr 1920, und ich möchte Japan betrachten. TED و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان.
    Spulen wir 80 Jahre vor ins Jahr 1871. TED بالتقدّم بسرعة للأمام 80 سنة إلى عام 1871.
    Das andere Ich hilft dem anderen Du ins Jahr 1985 zurück. Open Subtitles أنا الأخر يساعد أنت الأخر للعودة إلى عام 1985.
    Weißt du, was ich am Schockierensten fand, als in einem Schrank durch die Zeit reiste... und im Jahr 2013 landete? Open Subtitles أتعلم ما وجدته أكثر أمرٍ صادم بشأن السفر عبر الزمن عبر خزانة ملابس إلى عام 2013؟
    Nach dem Bombenangriff... habe ich mich abgespalten und bin aus Versehen im Jahr 2017 gelandet. Open Subtitles بعد الإنفجار إنشققت راحلًا إلى عام 2017 مصادفةً
    Der Mann, den Sie uns hier gebracht haben, wird im Jahr 2166 gebraucht. Open Subtitles الرجل الذي جلبته أمامنا مطلوبة عودته إلى عام 2166
    in das Jahr 1930 zurückzugehen, alle Leute, die in einer Entbindungsstation geboren worden sind, herzunehmen, und die Hälfte von ihnen viel Obst, Gemüse und Olivenöl, und die andere Hälfte McDonald's essen zu lassen, um zu sehen, wie viele Falten sie später haben. TED أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، ونصفهم يأكلون الكثير من الفواكه والخضراوات وزيت الزيتون، والنصف الآخر يأكلون من ماكدولندز، وعندها يقارن ليجدوا من لديه تجاعيد أكثر على مدى حياته.
    Nein. Was ich eigentlich will, ist, Sie für die nächsten Minuten in das Jahr 1854 nach London zurück zu versetzen. Und dazu möchte ich eine kurze Geschichte erzählen über diesen Ausbruch, der, in vielen Aspekten, wie ich glaube, dazu beigetragen hat, in welcher Welt wir heutzutage leben, und insbesondere die Art der Städte, in denen wir heute leben. TED كلا, فكل ما أود فعله هو الرجوع بكم إلى عام 1854 في لندن عبر اللحظات القلائل القادمات, لأروى لكم القصة -- وبإيجاز-- عن هذه الحادثة, والتي في ,إعتقادي, ساعدت في العديد من الأوجه على تكوين العالم الذي نحيا عليه اليوم, وبالتحديد في تكوين شكل المدينة التي نعيش فيها اليوم.
    Sie geht zurück auf das Jahr 850 v. Chr. TED ويرجع تاريخه إلى عام 850 بعد الميلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus