"إلى مكان أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • an einen besseren Ort
        
    • in eine bessere Welt
        
    Ich weiß, was du fühlst, aber sieh es so: Er ging an einen besseren Ort. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    Wenn es dich tröstet, du wirst an einen besseren Ort gehen. Open Subtitles إن كان بكلامي عزاء لكِ فستذهبين إلى مكان أفضل
    Man sagt ihnen, dass die verstorbene Person an einen besseren Ort gegangen ist. Open Subtitles تقول لهم أن الشخص الذي مات قد ذهب إلى مكان أفضل
    Ich gehe fort, in eine bessere Welt. Ja! Open Subtitles الوداع يا أصدقائى سأذهب إلى مكان أفضل
    Wir gehen nun in eine bessere Welt. Open Subtitles نحن نذهب إلى مكان أفضل الآن.
    Sie wollen und wegbringen, an einen besseren Ort. Open Subtitles إنهم يريدون أن تأخذنا بعيدا إلى مكان أفضل. قالوا انه سيكون قريبا.
    Und zwar nicht, weil sie hoffte, an einen besseren Ort zu kommen, sondern weil ihr die Entdeckung die Garantie dafür vorgaukelte. Open Subtitles لم يكن ذلك لأنها أملت أنها قد تذهب إلى مكان أفضل بل لأن الاكتشاف جعلها تعتقد أن الأمر كان مضموناً
    Es wäre gut, wenn Leo nicht an einen besseren Ort gehen müsste, Open Subtitles (كان سيكون جميلاً لو أن (ليو لم يذهب إلى مكان أفضل
    - Dann kommen sie an einen besseren Ort. Da ist es sehr schön. Open Subtitles يذهبون إلى مكان أفضل مكان جميل جدا
    an einen besseren Ort, hoffe ich, aber das wissen wir nicht. Open Subtitles , آمل إلى مكان أفضل لكننا لا نعرف
    Nikki bringt dich an einen besseren Ort. Open Subtitles ستعمل نيكي ليأخذك إلى مكان أفضل.
    Die gehen an einen besseren Ort. Open Subtitles لقد ذهبا إلى مكان أفضل.
    Er sagte, er hätte sie an einen besseren Ort geschickt. Open Subtitles قال انه أرسلهم إلى مكان أفضل
    Nein, ich gehe an einen besseren Ort. Open Subtitles لا، انا ذاهب إلى مكان أفضل
    an einen besseren Ort. Open Subtitles إلى مكان أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus