"إليكم الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sache ist die
        
    • die Sache
        
    • so sieht's aus
        
    Okay, seht ihr, die Sache ist die, ich bin nicht so entwickelt, wie ich das gesagt habe. Open Subtitles حسناً, أيها الجميع, إليكم الأمر, أنا لم أتطور كما سبق وقلت.
    Also, die Sache ist die, Jungs und Mädchen... wir haben eine Krise. Open Subtitles إذاً ، إليكم الأمر ، أيها الشباب والفتيات، لدينا أزمة.
    Aber die Sache ist die, bei der Arbeit nennt man das, was Sie erlebt haben, "Montag". Open Subtitles ولكن إليكم الأمر ،في الميدان، ما تمرون به يسمى بالحدث المشئوم
    Nun ja, hier ist die Sache wenn es um Arbeitsplatz-Romanzen geht, okay? Open Subtitles حسناً، إليكم الأمر حول الرومانسيّة السرّية في مكان العمل، حسناً؟
    Okay, Leute, so sieht's aus. Open Subtitles حسنا يا رفاق إليكم الأمر
    Ok, so sieht's aus. Open Subtitles حسناً، إليكم الأمر.
    Die Sache ist die, dass war mein Bild. Open Subtitles إليكم الأمر.. كانت تلك الصورة لي
    Doch... doch die Sache ist die. Open Subtitles و لكن إليكم الأمر
    Jedenfalls, die Sache ist die... Open Subtitles على كل حال، إليكم الأمر..
    die Sache ist die: TED إليكم الأمر
    die Sache ist die: Open Subtitles إليكم الأمر..
    Die Sache ist die. Open Subtitles إليكم الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus