"إلي هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hierher
        
    • her
        
    • hergekommen
        
    • gekommen
        
    • herkam
        
    • herkommen
        
    • hier runter
        
    • hierhergekommen
        
    Aber mir wurde klar, dass ich nicht hierher gehöre, und ich muss zurück in meine Heimat. Open Subtitles لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Du bist hierher gereist um dich von orgasmischer Energie zu ernähren? Open Subtitles سافرت إلي هنا للتغذية علي طاقة نشوة الإلتقاء الجنسي ؟
    Sie ist die Einzige, die uns retten kann. Hallie, beweg deinen Hintern her! Open Subtitles إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا
    Ich bin immer hergekommen, als ich auf die High School ging. Open Subtitles تعودت أن أاتي إلي هنا عندما كُنت في المدرسة الثانوية
    Wie du siehst, sind wir nicht umsonst gekommen. Open Subtitles كماتري، لم يذهب مجيئنا إلي هنا بلا فائدة.
    Der Junge kam von einem Heim ins andere, bis er hier herkam. Open Subtitles تنقل من بيت إلي بيت حتى إنتهي به الأمر إلي هنا
    Lassen Sie sie nicht herkommen! Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يأتوا إلي هنا أنا لا أثق بهم,اجعلهم لا يأتوا إلي هنا
    Du hast also all dieses Zeug hier runter geschafft, dass ich denke, ich bin im Medienraum. Open Subtitles إذا أنت نقلت كل هذه الأشياء إلي هنا لكي تجعلني اعتقد انني في غرفة الميديا
    - Ich will wissen, wer ihr seid und wie ihr hierhergekommen seid. Open Subtitles . أُريد أن اعرف من أنت . و كيف وصلت إلي هنا ؟
    Ich sage Ihnen, dass eine ansteckende und tödliche Krankheit auf dem Weg hierher ist. Open Subtitles أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا
    Auf dem Weg hierher sind wir knapp dem Tode entronnen. Open Subtitles لقد تحمّلنا مشقّة قاسية في طريقنا إلي هنا
    Bist du den ganzen Weg vom Stadion Nantao hierher gegangen? Open Subtitles هل مشيت كل هذه المسافة إلي هنا من ملعب نانتاو؟
    Ich war auf der Suche, und das hat mich hierher geführt. Open Subtitles كنت أبحث عن أدلة، و شيئاً ما قادني إلي هنا مرة أخري.
    Aber du gehörst nicht hierher. Du bist ein Nichts hier. Open Subtitles وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا
    Wo immer du auch hingehst, komm her! Open Subtitles الرياح العاصفة تقول لنا أيها المسافرون بالطريق ، تعالوا إلي هنا
    Willst du lernen, wie man spielt? Komm her. Open Subtitles حسناً تعال إلي هنا أتود أن تتعلم العزف عليه؟
    - Holen Sie den Kopiloten her. Open Subtitles حسناً. مساعد الطيار نريدك أن تحضريه إلي هنا
    Aber schließlich bin ich doch hergekommen. Ich ging durch diese Tür. Open Subtitles لكن في النهاية جئت إلي هنا ودخلت من الباب
    Ich bin Sorgenvoll hergekommen und dachte, er braucht Hilfe. Open Subtitles أتيت إلي هنا و أنا أشعر بالقلق بشأنه و أعتقد بأنه بحاجة للمساعده
    Sie ist aus Frankreich gekommen, nur um bei dir zu sein. Open Subtitles لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك.
    Schon viel besser. Zum Glück bist du rechtzeitig gekommen. Open Subtitles شكراً , كل شيء علي ما يرام حمداً لله لأنك وصلت إلي هنا في الوقت المناسب
    Ich wusste es auch nicht, bis ich herkam. Open Subtitles لا أعرف ماذا بي حتى مجيئي إلي هنا كان بصعوبه
    Du denkst nicht wirklich, dass sie herkommen, oder? Open Subtitles أنت لا تظن حقا بأنهم في طريقهم إلي هنا .. أليس كذلك ؟ ؟
    - Du? Wie kommst du so schnell hier runter? Open Subtitles كيف أتيت إلي هنا في الطابق العشرين ؟
    Nun... ich weiß nicht, wie es dir geht, aber... ich bin trotzdem froh, hierhergekommen zu sein. Open Subtitles حسنا لا أعلم ما تشعرين لكن أنا سعيدة لقدومي إلي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus