"إلّا إن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Außer du
        
    • es sei denn
        
    Jetzt geht. Ihr müsst gehen. Außer du denkst, wir beide haben noch eine Chance. Open Subtitles الآن، اذهبا، عليكن الذهاب، إلّا إن كنتِ تظنّين إنيّ وإيّاك مازال لدينا فرصةٌ.
    Helen überprüft die Kontoauszüge. Also, Außer du willst dafür zahlen, kannst du mir bitte helfen, das Ding aus dem Raum zu schaffen, bevor das Dienstmädchen zurückkommt? Open Subtitles لذا, إلّا إن كنت ستدفعين أو هلّا ساعدتيني بإخراج هذا الشيء من الغرفة قبل رجوع الخادمة؟
    Außer du zählst Schlafen bis 13.00 und die Phrase "Bust a Move" wieder aufleben zu lassen als Job. Open Subtitles إلّا إن احتسبتَ النوم حتّى الواحدة ظهراً، و محاولة إعادة جملة "تحرّك الإفلاس" كعمل.
    Percocet sollte niemals zerstoßen, zerbrochen oder zerkaut werden... es sei denn du willst dich wie von einem Blitz getroffen fühlen. Open Subtitles يجب ألّا يُفتت البيروكوسيت أو يكسر أو يحطّم إلّا إن أردته أن يضرب نظامك كسرعة البرق
    es sei denn, er wolle seiner Mutter einen Mehrfachmord anhängen und benutzte dazu Ihre Schießanlage. Open Subtitles إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك.
    Außer du schießt mir in den Rücken. Open Subtitles إلّا إن أطلقتَ الرّصاص على ظهري.
    Außer du hast damit ein Problem. Open Subtitles إلّا إن كان لديكَ مشكلة في ذلك
    es sei denn, er wolle seiner Mutter einen Mehrfachmord anhängen und benutzte dazu Ihre Schießanlage. Open Subtitles إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك.
    Er würde keine Rückkehr riskieren, es sei denn, er müsste. Open Subtitles والآن، من المُستحيل أن يعود إلّا إن وجب عليه ذلك.
    In der Privatschule haben wir uns nie vorgebeugt, um unsere Münder irgendwo draufzulegen, es sei denn, es hatte eine Jacht. Open Subtitles مقزِّز، في المدرسة الأهليّة، لا ننحني لنضع أفواهنا على شيء إلّا إن كان يختًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus