Ich... weißt du, Entweder das oder sie bekommen Akne, denke ich. | Open Subtitles | أعلم، إما هذا أو أنه حب الشباب، على ما أعتقد. |
Entweder das, oder wir machen es morgen live. | Open Subtitles | إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً |
Nun, Entweder das oder wir bleiben hier in deiner Nähe... und sitzen auf dem ganzen Geld. | Open Subtitles | إما هذا وإما البقاء هنا بالقرب منك وادخار الأموال فحسب. |
- Sie etwa? Ich glaube, darum ging es. Entweder das oder es war Werbung für Sonnenbrillen. | Open Subtitles | أنا واثق أن هذا ما قلت إما هذا أو أنه إعلان لنظارة شمس |
Entweder das, oder er hat seine Schalablage verlegt und er bewundert Bryan Adams. | Open Subtitles | حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز |
Entweder das oder du musst akzeptieren, dass du etwas nettes getan hast. | Open Subtitles | لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد |
Nun ja, es war Entweder das, oder ein Ochsenhaufen und ich dachte mir, was, zum Teufel, würde ein Ochse hier machen? | Open Subtitles | لقد خمنت أنها إما هذا أو أنها فضلات ثور لكن ما الذي سيأتي بثورٍ إلى هنا ؟ |
Entweder das, oder Florida hat eine Knappheit an Miniatur-Mundwasser und Dilbert-Cartoons. | Open Subtitles | إما هذا أو أن فلوريدا تُعاني من نقص في غسول الفم برائحة النعناع و كارتون ديلبرت |
Betrachtet es als Hochzeitsgeschenk, denn ganz ehrlich, es ist Entweder das oder Münzen werfen. | Open Subtitles | اعتبراها هدية العُرس، لأنه بصراحة إما هذا وإما عملات تذكارية |
Es hieß Entweder das oder einer dieser riesigen Nackenkegel. | Open Subtitles | كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك |
Entweder das, oder etwas stimmt mit dem Infrarot nicht. Es könnten Schatten sein. | Open Subtitles | إما هذا أو هناك خطب ما في التصوير بألأشعة الحمراء، لربما هي مجرد ظلال |
Entweder das, oder ich lass mich wieder für den verdammten Irak einziehen. | Open Subtitles | إما هذا أو سيتم سحبي للعراق مجدداً. "يقصد عقلياً و نفسياً" |
Entweder das oder ich habe als 30-Jähriger sehr viel mehr getrunken, als ich meine. | Open Subtitles | إما هذا أو أنني احتسيت الكثير من الشراب وأنا في الثلاثينات من عمري بقدر أكبر مما أتذكر. |
Entweder das, oder es müssen Vollzeit-Bodyguards eingestellt werden. | Open Subtitles | إما هذا أن نوظف جميعاً حراس شخصيين على مدار الساعة |
Entweder das, oder er erfuhr, ich bin im Gefängnis und sagte es ihnen. | Open Subtitles | إما هذا أو أنه سمع أنني في السجن وأخبرهم |
Entweder das oder sie hatten es die ganze Zeit im Sinn. | Open Subtitles | إما هذا الإحتمال، أو أنهم خططوا لهذا من قبل |
Entweder das oder ich hatte schließlich doch noch einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | إما هذا أو أنّي أصبت بانهيار عصبيّ أخيرًا. |
Entweder das oder Eichhörnchen-Blut, außer du ziehst Hasen vor. | Open Subtitles | فهو إما هذا أو السنجاب الدم إلا أنت شخص أرنب. |
Entweder das, oder er gewinnt Zeit, während seine Jungs die Schmuggelwaren durch die Hintertür entfernen. | Open Subtitles | إما هذا أو يكسب الوقت لإخراج المحظورات من الباب الخلفي |
Entweder das oder meine Muschi hält nicht mehr mehr als vier Zehen aus. | Open Subtitles | إما هذا أو أن فرجي لم يعد يستطيع تحمل دخول أكثر من 4 أصابع أقدام فيه. |