| Es handelt sich offenbar um Selbstmord, obwohl wir noch keine Leiche haben. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو إنتحار ظاهر لم نجد الجثة لحدّ الآن |
| Du fühlst dich schuldig, dass du den Selbstmord nicht verhindert hast. | Open Subtitles | إنه دائماً متعلق بالذنب. أنتِ تلومين نفسكِ على إنتحار أمكِ |
| Sie entdeckte sogar, dass Wasser die Erinnerung an den Selbstmord deiner Frau hervorrief. | Open Subtitles | إنها كانت قادرة أن تعرف ذلك المنفذ الذي يحفز ذكريات إنتحار زوجتك. |
| Das fanden wir heute in seinem Haus. Ein Abschiedsbrief, vermute ich. | Open Subtitles | ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد |
| Oder ich begehe akademischen Selbstmord vor einer ganzen Klasse, indem ich Gottes Existenz beweisen will. | Open Subtitles | أو أستطيع أن ارتكب إنتحار أكاديمي أمام جمهور مباشر بمحاولة إثبات أن الإله موجود |
| Im Grunde genommen haben diese Menschen ökologischen Selbstmord begangen, um mehr von diesen Statuen zu machen. | TED | بشكل أساسي، هؤلاء الناس إرتكبوا جريمة إنتحار بيئية فقط لصنع المزيد منها |
| Sie sprachen doch von Selbstmord. In Ermangelung anderer Beweise. | Open Subtitles | ـ لقد قلت بنفسك ، إنه إنتحار ـ فقط لأنني لا أستطيع إثبات عكس ذلك |
| Der Selbstmord des Dienstmädchens, die Ermordung des Kindes... der Tod von Mrs. Armstrong während der Frühgeburt eines toten Babys... und der nachfolgende Selbstmord Oberst Armstrongs aus Trauer. | Open Subtitles | إنتحار الوصيفه نتيجة إتهامها كذبا مقتل طفلة أرمسترونج موت مسز أرمسترونج |
| Sie haben ihn betäubt. Sie wollen ihn runterwerfen, wie bei Selbstmord. | Open Subtitles | لقد تم تخديره ، سوف يقومون برميه ، سوف يبدو وكأنه إنتحار |
| Der reine Selbstmord! Hier sitzen wir fest. Da. | Open Subtitles | ـ هذا إنتحار, لا يوجد مكان لنذهب إليه ـ هناك, هذا يبدو جيداً للغاية |
| Es verübten erneut 2 Jugendliche Selbstmord. | Open Subtitles | كلاهما إنتحار مسؤولو صحة المقاطعة غير قادرين علي التوضيح |
| Nicht Mord, der als Selbstmord getarnt ist, sondern Selbstmord, den man wie Mord erscheinen ließ. | Open Subtitles | لم تكن جريمة قتل بدت كالإنتحار بل كان إنتحار بدا كجريمة قتل |
| Eine Wiederholung ist glatter Selbstmord. | Open Subtitles | ، أنت مجنون ، الأمر إنتحار أنت تطلب من النازيين أن يدمرونا |
| Ihr habt Glück. Wir hatten einen Selbstmord heute morgen. | Open Subtitles | أنت محظوظ كان عندنا حالة إنتحار هذا الصباح |
| Im vorläufigen Bericht steht Selbstmord. | Open Subtitles | فى التقارير التمهيدية أدرج على أنه إنتحار |
| Stickleys Selbstmord war also vom Computer fingiert. | Open Subtitles | إنتحار ستيكلي كان من الواضح أنه خدعة مصنوعة من الكمبيوتر |
| Ein Selbstmord ist schlimm genug, aber 2? | Open Subtitles | إنتحار واحد سيئُ بما فيه الكفاية، لكن إثنان؟ |
| Ich hätte gewettet, wir würden einen Abschiedsbrief finden. | Open Subtitles | كنت أراهن على العثور على رسالة إنتحار. لكن لم يحالفنا الحظ. |
| Der Suizid meiner Frau weckte den Gerechtigkeitssinn in mir. | Open Subtitles | إنتحار زوجتي خلق عندي شعور بعدم وجود العدالة |
| Jedes Jahr gibt es 38.000 Selbstmorde in den Vereinigten Staaten. | TED | هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة. |
| - Was war das für ein Ding da unten? - He, Suicide ist da unten. Er ist tot. | Open Subtitles | إنتحار" تحت هناك" لا لقد رحل هذا الشيء أكل رأســه - |
| Skinner sagt, Sie können uns über Tipets Selbstmordversuch aufklären. | Open Subtitles | بعد الميلاد. سكيننير كان يخبرني أنت يمكن أن تسلّط ضوء على السبب ل محاولة إنتحار تيبيت. |
| Nein, ich meine, sie haben sehr viel Aufwand betrieben, damit es wie ein Freitod aussieht. | Open Subtitles | إنتحار شنقا و كأنه بسبب الذنب او العار في أي حال,لقد أرادوا صمتك |
| Er hat diesen Film als eine Anti-Selbstmord Dokumentation verkauft, obwohl er in Wahrheit zur Herbeiführung und Ermunterung des Selbstmordes dienen sollte. | Open Subtitles | وباعَ هذا الفلمِ كشريط وثائقي معارض لـــ إنتحار بينما، في الواقع، هدفه هو الحثّ على الانتحار وتشجيعه |