"إنحراف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Perversion
        
    • ablenken
        
    • Ablenkung
        
    • Abweichung
        
    Womöglich eine Perversion aus der Jugend, die sich zuvor nie offenbart hat. Open Subtitles ربما إنحراف نشأ في طفولتنا التي أبداً لم تتجلي عن نفسها من قبل
    Die Perversion der Natur zertrampeln. Open Subtitles تعاملي بقسوة مع إنحراف الطبيعة.
    Weil Leichtigkeit auch eine Perversion ist. Open Subtitles ..لأن الحرية ايضاً إنحراف
    - Dass er uns mit dem Brief nur ablenken wollte. Open Subtitles حَسناً، يَعْني، المُلاحظة التي تَركَ كَانتْ فقط a إنحراف.
    Ich dachte, du wolltest sie ablenken. Open Subtitles اعتقدت انك ستخلق إنحراف
    Der Jeep kann ihn abhängen, aber nicht ohne Ablenkung. Open Subtitles أغلقت الجحيم فوق! سيارة جاك الجيب يمكن أن تجتازها، لكننا نحتاج إنحراف.
    Ich denke, das war 'ne Ablenkung. Open Subtitles قُلتَ بأنّه كَانَ a إنحراف. لكن الإنحرافَ مِنْ الذي؟
    Eine Abweichung vom Echtzeitpfad... und wir könnten einfrieren wie diese Leute. Open Subtitles أيّ إنحراف مِنْ طريقِ الوقتِ الحقيقيِ و يُمْكِنُنا أَنْ ننتهى مجمّدون مثل بقيّة هؤلاء الناسِ
    Er ist eine Perversion der Natur. Open Subtitles هو إنحراف للطبيعة!
    Sexuelle Perversion. Open Subtitles إنحراف جنسي.
    Um zu verhindern, dass sie den Brief finden, musste er sie ablenken und von Marleens Wohnung fernhalten. Open Subtitles هو كان لا بُدَّ أنْ يَتوقّفَهم مِنْ إيجاد تلك المُلاحظةِ. إحتاجَ a إنحراف... شيء جدّي بما فيه الكفاية للسَحْب الشرطة بعيداً عن بنايتِها.
    Klassisch. Ablenkung. Open Subtitles كلاسيكي ، إنحراف.
    Freude ist nur ein Trick, eine Ablenkung. Open Subtitles أي إنحراف.
    - Das ist nur Ablenkung. - Wovon? Open Subtitles لفعل إنحراف
    Dass die Umstände, die Sie beide betreffen eine ernsthafte Abweichung vom Plan sind. Open Subtitles يقول أن الوضع بينكما هو إنحراف خطير عن المسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus