"إنعاشه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn wiederzubeleben
        
    • wiederbeleben
        
    • wiederbelebt
        
    Und ich weiß, dass es schlimm für seinen Körper ist, wenn wir versuchen, ihn wiederzubeleben, und dass es jedesmal länger dauern wird, wenn wir es versuchen. Open Subtitles وأعلم أنه من القاسي جدا على جسده كل مرة نحاول فيها إنعاشه وأن ذلك سيستغرق وقتا أطول في كل مرة نحاول فيها.
    Das wäre durch den behandelnden Arzt in der Ambulanz verabreicht worden, als sie versuchten, ihn wiederzubeleben. Open Subtitles والذي قد تم إعطاءه له من قبل الطبيب المقيم في القيادة عندما حاولوا إنعاشه
    Man schließt jemandem die Augen und hört auf, ihn wiederzubeleben. Open Subtitles تُغلق عين شخصٍ ما وتقرّر التوقّف عن إنعاشه
    Ich müsste wissen, ob wir wiederbeleben sollen. Open Subtitles نريد أن نعلم في حالة إنعاشه أنا
    - Ich muss ihn wiederbeleben. Open Subtitles لابد لي من إنعاشه الآن
    Wer ihn wiederbelebt hat, wusste nicht, was er tut. Open Subtitles الشخص الذي قام بمحاولة إنعاشه لم يعرف ما الذي كان يقوم به شكرا
    Jetzt ist es möglich, dass er rausgebracht wurde um wiederbelebt zu werden. Open Subtitles من الممكن أنّه نزع من أجل إنعاشه
    Ich fürchte, es war uns nicht möglich, ihn wiederzubeleben. Open Subtitles يؤسفني عدم إمكاننا إنعاشه
    Sie haben versucht ihn wiederzubeleben. Open Subtitles لذلك حاولوا إنعاشه
    Wir waren leider nicht in der Lage, ihn wiederzubeleben. Open Subtitles للأسف لم نقدر على إنعاشه
    Kann man ihn wiederbeleben? Open Subtitles أيمكن إنعاشه من جديد ؟
    - Ich wollte ihn wiederbeleben. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} حاولتُ إنعاشه.
    Victor Fries starb im Arkham-Krankenhaus. Sie konnten ihn nicht wiederbeleben. Open Subtitles (فيكتور فرايز) توفي في عيادة (أركهام) لم يتمكنوا من إنعاشه
    Es ist schon öfter wiederbelebt worden als Dick Cheney. Okay. Open Subtitles تم إنعاشه مرات أكثر من (ديك تشيني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus