"إنك لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast du nicht
        
    • Du hast nichts
        
    • Du hast nicht
        
    • du warst
        
    Zumindest hast du nicht letzte Woche geheiratet. Open Subtitles على الأقل إنك لم تتزوج الأسبوع الماضي
    - Nein, du Teufelskerl, hast du nicht. Open Subtitles كلا أيها المتحذلق، إنك لم تنل منه.
    Nein, hast du nicht. Open Subtitles كلا، إنك لم ترها.
    Du hast nichts gemacht. Du machst nie was. Open Subtitles إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً
    Du hast nichts davon gewusst, oder? Open Subtitles لا ، إنك لم تعلمى شيئاً عنها ، أليس كذلك ؟
    Leo, er ist noch ein Kind. Du hast nicht gesehen, welche Kraft Tuatha hat. Open Subtitles ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا
    Du hast nicht nur die Kräfte eines Lichtwächters, sondern auch ihre Verwundbarkeit. Open Subtitles أترى، إنك لم تكتسب قوى "المُضيئين" فحسب لكنكَ اكتسبت ضعفهم أيضاً
    Junge, du warst in der Schulzeit nicht sehr beliebt, nicht wahr? Open Subtitles عجباً .. إنك لم تكن محبوباً في المدرسة الثانوية ..
    Das hast du nicht! Open Subtitles ـ كلا, إنك لم تقلّ ذلك قط.
    Aber das hast du nicht gesagt. Open Subtitles بالرغم من إنك لم تقل ذلك
    -Das hast du nicht? Open Subtitles إنك لم تفعلها
    Es ist nur, Du hast nichts gesagt, seit wir das Restaurant verlassen haben. Open Subtitles إنك لم تنطق بأية كلمة فحسب منذ خروجنا من المطعم
    Du hast nichts von mir erzählt, oder? Open Subtitles إنك لم تقل له عما جرى أليس كذلك؟ إنك لم تقل أي شيء حول الأمر؟
    Du hast nichts falsch gemacht. Open Subtitles إنك لم تفعلي شيئاً خاطئاً، كما تعلمين
    Komm schon, Heather. Du hast nichts getrunken. Open Subtitles "هيذر" إنك لم تشربي مطلقاً
    Du hast nicht gesehen, wie er mich angegriffen hat. Du hast nicht seinen Gesichtsausdruck gesehen. Open Subtitles إنك لم ترَ الطريقة التي هاجمني بها ولم ترَ نظرة عينيه.
    Du hast nicht auf Crotons meisterhaften Streich geachtet. Open Subtitles إنك لم تلاحظى ضربة كروتون " البارعة " إننى لم أكن الوحيدة
    du warst seit ewig kein Kassenschlager. Open Subtitles و دعينا نواجه الأمر ، إنك لم تقومى بمثل هذه الضربة منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus