"إنني أتحدث عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich rede von
        
    • Ich rede über
        
    • Ich spreche von
        
    • ich meine die
        
    Ich rede von den Freibeutern, den Freiberuflichen. Open Subtitles إنني أتحدث عن الوسطاء المقاولين المستقلين
    Ich rede von der Ungleichheit des Systems. Open Subtitles إنني أتحدث عن إنعدام المساواة .في النظام
    Ich rede von Terrorismus, Massenvernichtungswaffen, Open Subtitles إنني أتحدث عن الإرهاب، وأسلحة الدمار الشامل...
    Ich rede über Andrew, deinen Sohn, der in ein Auto stieg und Carlos' Mutter überfuhr. Open Subtitles "إنني أتحدث عن "أندرو ! ابنكِ .. عندما ركب سيّارة "وصدم والدة "كارلوس
    Vergessen Sie mal Supergirls Mangel an Erfahrung, Ich spreche von den Problemen, die sie mitbringt. Open Subtitles انسي قلة خبرة الفتاة الخارصة، إنني أتحدث عن المتاعب التي ستأتي بها.
    Nein, ich meine die Zeitung. Open Subtitles لا، إنني أتحدث عن الصحيفة.
    - Du redest von Schicksal. - Nein, Ich rede von einem Machwerk. Open Subtitles .إنك تتحدث عن القدر- .كلا، إنني أتحدث عن خطة مدبرة-
    Jetzt bist du total alleine! Yo, Mann, Ich rede von den Brüdern, ok? Open Subtitles إنني أتحدث عن الاخوة ..
    Ich rede von meiner Frau. Open Subtitles - إنني أتحدث عن زوجتي - أوه ..
    Ich rede von mir. Open Subtitles ."إنني أتحدث عن "نفسي
    Ich rede über deinen Sohn, der Carlos' Mutter überfuhr. Open Subtitles إنني أتحدث عن حادثة صدم "ابنكِ لوالدة "كارلوس
    Ich rede über Ballett! Open Subtitles إنني أتحدث عن الباليه
    Ich spreche von der ersten Klasse. Open Subtitles إنني أتحدث عن النوعية الممتازة
    Ich spreche von Gegenseitigkeit. Open Subtitles إنني أتحدث عن المعاملة بالمثل
    Ich spreche von Nanjing. Open Subtitles إنني أتحدث عن
    Nein, ich meine die Zeitung. Open Subtitles إنني أتحدث عن الصحيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus