Ich kenne mich überall aus. | Open Subtitles | لقد عشت هنا حياتي كلها إنني أعرف كل مكان |
Ich kenne Sie und Ihre Präsidentschaft. Auch die Ihres Vaters. | Open Subtitles | أعرفك وأعرف فترة توليك للرئاسة كأي شخص آخر, كما إنني أعرف فترة حكم والدك |
Tom, Ich kenne dich, die Person, die du mal warst, verstehst du? | Open Subtitles | توم، إنني أعرف من تكون وما كُنتَ عليه، مفهوم؟ |
Aber ich habe keinen Schuldkomplex. ich weiß, was ich weiß. | Open Subtitles | لكنّي لا أشكو من عقدة الذنب إنني أعرف مـا أعرفه |
ich weiß jetzt, dass es an mir lag, dass er mich nicht verstanden hat. | Open Subtitles | إنني أعرف الآن، إذا لم يستطع الفهم.إنه خطأي |
Ich kenne den Sumpf wie meine Westentasche. | Open Subtitles | إنني أعرف هذا المستنقع كما أعرف راحة يدي اللعينة |
Ich kenne diese Leute seit Jahren. | Open Subtitles | إنني أعرف أولئك الناس منذ سنوات لا يمكنني الذهاب وطلب المال فجأة هكذا |
Ich kenne den Jungen. Er ist immer auf Diebestour, insbesondere Handys. | Open Subtitles | انظري، إنني أعرف الفتى دائماً ما يسرق والهواتف تخصصه |
Ich kenne mich dort aus wie in meinem Angelkasten. Ich will helfen. | Open Subtitles | بالإضافة، إنني أعرف المكان جيداً كأنني بداخل صندوق أدوات |
Ich kenne einen Ort, wo ich was zu essen kriege. Da ist es. | Open Subtitles | إنني أعرف مكان حيث بوسعي الحصول على شيء لنأكله |
Ich kenne sogar einige Teilnehmerinnen. | Open Subtitles | إنني أعرف بعضاً من المشاركات في المسابقة |
Ich kenne einen Zahnarzt, der Hilfe braucht. | Open Subtitles | إنني أعرف طبيب إسنان يبحث عن شخص ليساعده. |
Unterstell meiner Schwester nichts. Ich kenne gute Krankenschwestern. | Open Subtitles | ـ أحذر بما تتهم بهِ شقيقتي ـ أنا فقط أقول، إنني أعرف بضعة ممرضات جيدات |
Doc, Ich kenne das Material vorwärts und rückwärts. | Open Subtitles | دكــتور، إنني أعرف الأساسيات الأماميــة والخلفيـة. |
- Ich kenne die Statistiken. - Nutzen Sie sie. | Open Subtitles | ـ إنني أعرف الأحصائيات جيداً ـ لذا إستخدموهم |
Nun, Ich kenne die Antwort bereits, aber ich dachte, ich frage trotzdem. | Open Subtitles | حسنٌ، إنني أعرف الإجابة بالفعل ولكني فكرت في السؤال على أي حال. |
Ich kenne jemanden, der genau das getan hat. | TED | إنني أعرف الرجل الذي قام بفعل ذلك بالضبط ، |
Ich kenne eine Menschensiedlung, wo er sicher wäre. | Open Subtitles | إنني أعرف قروي حيث سيكون في أمان |
ich weiß, die Zeiten sind schlecht, Sie haben's nicht einfach. | Open Subtitles | إنني أعرف أن هذه أوقات عصيبة، وأن الأمر ليس طريفاً لكم |
Dan, ich weiß, wer Leo ist. Das habe ich immer. | Open Subtitles | دان، إنني أعرف ما يكونه، ليو ولطالما عرفت |
Glauben Sie mir, ich weiß es. Aber Sie können das ändern. | Open Subtitles | صدّقيني، إنني أعرف هذا لكن يمكنكِ تغيير هذا |