"إنني لا أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kenne
        
    • Ich weiß
        
    Ich kenne die Frau nicht. Open Subtitles إنني لا أعرف فقط هذه الفتاة جيداً أعني، ليس تماماً
    Ich kenne nicht viele Menschen, die zueinander so eine Bindung haben so wie wir. Open Subtitles في الواقع, إنني لا أعرف الكثير من الناس بيننا علاقة
    Ich schwöre es. Ich kenne nicht mal seinen Namen. Open Subtitles . أُقسم لك, إنني لا أعرف إسمه حتي
    Ich weiß nicht, was mit Ihrem Sohn geschah, Ed, aber wie ich höre, war er ein Schnüffler. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    Nein, niemandem. Ich weiß nicht mal, wer dieser Bengel ist. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    - Nun, Ich kenne nicht jeden, den du je getroffen hast. - Das ist verrückt. Open Subtitles . حسناً, إنني لا أعرف جميع من قابلتهم
    Ich kenne hier bloß niemanden. Open Subtitles المشكلة إنني لا أعرف أحد هنا
    Soll das heißen, Ich kenne meinen Bruder nicht? Open Subtitles هل تقول إنني لا أعرف أخي؟
    Ich kenne diesen Mann gar nicht! Open Subtitles إنني لا أعرف هذا الرجل
    Ich kenne nicht mal Euren Namen. Open Subtitles إنني لا أعرف اسمكِ حتى
    Ich kenne nicht mal seinen Vornamen. Du hast wohl zu viele Filme gesehen. Open Subtitles كما إنني لا أعرف اسمه الأول
    Ich kenne nicht mal deinen Namen. Open Subtitles حتى إنني لا أعرف أسمُكَ
    Ich kenne den Mann nicht. Open Subtitles إنني لا أعرف الرجل حقاً.
    Er sagte: "Ich kenne nichts Besseres als die Appassionata, aber ich kann sie nicht zu oft hören. Open Subtitles قال "إنني لا أعرف أي شيء أفضل من معزوفة (أباسيوناتا)"
    Ich kenne nicht mal einen Jenkins. Open Subtitles .إنني لا أعرف (جينكز)حتّى
    Mit Hexenblut. Ich weiß nicht, was wir sonst tun könnten. Open Subtitles لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر
    Ich weiß ja nicht mal, wo du hingehst, wenn du dich wegbeamst. Open Subtitles أعني، إنني لا أعرف حتى إلى أين تذهب عندما تختفي
    Ich weiß nicht, mehr, was ich sicher weiß. Open Subtitles إنني لا أعرف مالذي يجب أن أكون متأكدة منه بعد الآن
    Lady, Ich weiß nicht, wer Sie sind oder woher Sie kommen, aber Sie haben wohl keine Ahnung, mit wem Sie es zu tun haben. Open Subtitles آنستي، إنني لا أعرف مّنْ تكونين، أو من أين أتيتِ، لكن من الواضح أنكِ لا تملكين فكرةً عمَّن تتعاملين معه
    Ich weiß nicht, worüber ihr beide gerade redet, aber was ich habe, ist besser, jedenfalls bizarrer. Open Subtitles حسناً، إنني لا أعرف مالذي تتحدثنَ عنه يا فتيات، لكن ما وردني هو أهم، على الأقل إنه غرائبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus