| Es ist von meinem Onkel, er will das du irgendwo jemanden hilfst. | Open Subtitles | إنها من عمي ويريد منك أن تذهب بعيداَ وتتركنا |
| Das ist von Daniel Merlin Goodbrey in Großbritannien. | TED | إنها من شخص يدعى دانيال ميرلين جوودبري من بريطانيا. |
| Sie sind früher mal zusammen gegangen. Sie ist von hier. Warum? | Open Subtitles | لقد اعتادا على مقابلة بعضهما ، إنها من بلدتنا ، لماذا؟ |
| Sie ist aus dem Süden, lebt aber jetzt in New York. | Open Subtitles | إنها من الجنوب، بالرغم من أنها تقطن هنا في نيويورك |
| Er ist von einem Eingeborenenstamm. | Open Subtitles | إنها من عند قبيلة نوفنبامبو فوانتا |
| Sie sind von einem Buch in der Stanford Bücherrei. | Open Subtitles | إنها من اجل كتاب في مكتبة جامعة ستانفورد |
| Sie ist ein leidenschaftlicher Bewunderer von Kira und sie war an dem Tag im Studio. | Open Subtitles | إنها من أشد المؤيدين لـ كيرا وقد كانت في الاستديو في ذلك اليوم |
| Sheila liebt es zu reiten, Sie kommt aus Neuseeland. | Open Subtitles | إن شيلا تستمتع بركوب الخيل إنها من نيوزلندا |
| Sie ist eine Mambo-Priesterin genau wie ihre Mutter. Schon seit sie 13 war. | Open Subtitles | إنها من كاهنات المامبو مثل ما كانت أمها عندما كانت فى سن 13 عاما |
| Es ist von einer entlegenen Gegend, 5,2 Meilen entfernt von der Cold Ridge Road. | Open Subtitles | إنها من منطقة نائية على بعد 5.2 ميل من طريق كولد ريدج |
| Es ist von dem Kerl, den Sie gestern behandelten. | Open Subtitles | إنها من ذلك الشاب الذي عالجتِه البارحة |
| Das ist von dem Mann, den ich hier treffen wollte. | Open Subtitles | إنها من الشخص الذي كان سيلتقي بي |
| Das ist von Delia, das mindeste was wir tun konnten, nach allem, was Ihr durchmachtet. Ich weiß das wirklich zu schätzen, wir sind hier jetzt so glücklich. | Open Subtitles | إنها من (ديليا) و مني هذا أقل ما يمكننا فعله بعد ما مررتِ به |
| Du hast auch eine Nachricht, Neil. Sie ist von deinem Mädchen. Vielleicht solltest du sie lesen. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة أيضا, نيل, إنها من فتاتك, ربما يجدر بك قراءتها |
| Sie ist von der Presse. | Open Subtitles | منطقة محظورة للطيران، يا رجل إنها من الصحافة |
| Ihre Mutter ... Sie ist aus Schweden! | Open Subtitles | إنه من والدتها إنها من السويد. |
| Er ist von ihrem Zukünftigen - Pertschik. | Open Subtitles | إنها من خطيبها برشك |
| Keine Klonzellen. Sie sind von einer anderen Person. | Open Subtitles | إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً. |
| Äh, sie ist "Fische", sie macht in "Sicherheit", und Sie ist ein Jahrzehnt nicht in meinem Leben vorgekommen. | Open Subtitles | إنها من برج الحوت وتعمل في الأمن وماعادت في حياتي منذ عقد من الزمان |
| Sheila liebt es zu reiten, Sie kommt aus Neuseeland. | Open Subtitles | إن شيلا تستمتع بركوب الخيل إنها من نيوزلندا |
| Sie ist eine der ältesten und weisesten Tok'ra. Eine wichtige Anführerin. | Open Subtitles | إنها من أكبرنا و أكثرنا حكمة و أحد أهم القادة فى سبيل قضيتنا |
| Sie sind wunderschön. Sie sind aus Bambus. | TED | إنها جميلة. إنها من الخيزران. |
| Es ist aus dem Spiel World of Warcraft mit mehr als 10 Millionen Spieler weltweit, einer davon bin ich, ein anderer ist meine Frau. | TED | إنها من لعبة World of Warcraft ذات أكثر من 10 ملايين لاعب عبر العالم, و من بينهم أنا و زوجتي. |
| Sie ist diejenige, die mit diesem Stierkämpfer aus Juarez zusammen war, der nur neun Finger hatte. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
| Das ist ein Relikt des Kalten Krieges. | Open Subtitles | إنها من مخلفات الحرب الباردة يفترض أن تستخدم فقط في حالة |
| Was schnüffelst du in meinem Schrank? - Das ist aus der Altkleidersammlung. | Open Subtitles | ليس بخزانتك، إنها من مجموعة الثياب القديمة |
| Sie kann bleiben, Schwester, Sie gehört zur Familie. | Open Subtitles | إنها تستطيع البقاء، ياممرضة. إنها من العائلة. |