| - Es gibt eine kleine Gruppe. Sie arbeiten mit bekannten Sexualstraftätern. | Open Subtitles | هنالك مجموعةٌ صغيرة، إنهم يعملون على معالجة ذوي الجرائم الجنسية |
| Sie arbeiten einfach zusammen, nie zweimal dieselbe Gruppe, und ohne zu wissen, was als Nächstes passiert. | TED | إنهم يعملون مع بعضهم البعض ولا يعملون في نفس الفريق مرتين، لا يعلمون ما قد يحدث بعد ذلك. |
| Sie arbeiten in den Gemeinden um innovative Bautätigkeit und -prozesse zu entwickeln, wie es Kéré und sein Team taten. | TED | إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة، ككيري وفريقه لديهم. |
| Sie arbeiten dran. | Open Subtitles | إنهم يعملون عليها لقد قلت لهم أن يستعجلوا |
| - Die arbeiten auch hier. - Was gibt's für mich? | Open Subtitles | إنهم يعملون هنا.نحن نخفي الأمر "زد"ماذا لديك لتقول؟ |
| Sie arbeiten an einem Heilmittel für die Seuche. Sie brauchen Informationen von mir. | Open Subtitles | إنهم يعملون علي إيجاد علاج للطاعون إنهم يحتاجون للمعلومات التي لدي |
| Sie arbeiten für die Leute, die wir verklagen wollen. | Open Subtitles | إنهم يعملون لصالح الناس الذين سوف نقاضيهم |
| - Natürlich, Sie arbeiten für dich. | Open Subtitles | إنهم يعملون عندك , ماذا سيقولون غير ذلك ؟ |
| Sie arbeiten für einen Alien, aber das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | لا , لم يكونوا فضائيين إنهم يعملون لدى فضائى , لكن هذا لا يهم فعلاً |
| Sie arbeiten nachts, weil du sie so eingeteilt hast. | Open Subtitles | إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل |
| Nein, leider nicht. Aber Sie arbeiten auf Hochtouren. | Open Subtitles | لا, كل شيء الآن في مالمو إنهم يعملون بأقصى سرعة لديهم |
| Keine große Sache. Er ist nur in ihrem Geschichtskurs. Sie arbeiten zusammen an einem Projekt. | Open Subtitles | إنه من صفها للتاريخ إنهم يعملون على مشروع سوياً |
| Sie arbeiten daran, wie er sich damit identifiziert haben könnte. | Open Subtitles | سائق شاحنة مدرعة إنهم يعملون على تحديد كيف تمت إصابته |
| Sie arbeiten so schnell es geht, aber wenn die Entschärfung nicht klappt, kommen wir hier nicht mehr raus. | Open Subtitles | إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا |
| Sie arbeiten als Gruppe. Bedeutet, dass sie als Gruppe denken. | Open Subtitles | إنهم يعملون في مجموعات، ما يعني تفكيرهم كمجموعة |
| Sie arbeiten nur für Sie, wenn Sie im Amt bleiben. | Open Subtitles | إنهم يعملون لديكِ فقط لو إحتفظتِ بالوظيفة |
| Sie arbeiten in Regierungsbehörden. | TED | إنهم يعملون في المكاتب الحكومية. |
| Sie arbeiten an einem Heilmittel für die Seuche. | Open Subtitles | إنهم يعملون على إيجاد علاج للطاعون |
| Das machen Leute nun mal. Sie arbeiten. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس إنهم يعملون |
| Die sind gut. Die arbeiten daran. | Open Subtitles | إنهم بارعون، إنهم يعملون على ذلك. |
| Ja Die arbeiten im "Schreienden Nashorn". | Open Subtitles | "أجل, إنهم يعملون في "سكريمنغ راينو |
| Die machen Geschäfte mit Ihnen, Frank. Das sind nicht meine Leute. | Open Subtitles | إنهم يعملون معك يا (فرانك)، إنهم ليسوا من صنفي |